etsi

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

etsi (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) rezygnować, ustępować
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) amore eman
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. etsipen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

etsi (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) chociaż, choć, nawet jeśli[1]
(1.2) jednakże, zresztą[1]
odmiana:
(1) etsī nieodm.
przykłady:
(1.1) Etsi illi improbi sint (…), nostrum officium meminisse decet[2]. → Jeśli nawet inni niegodziwi, wypada pamiętać o naszych obowiązkach[1].
(1.1) Non fleo, etsi dolorem gravem patior[3]. → Nie płaczę, choć odczuwam wielki ból.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. A-H, tom 1, Warszawa 2001, s. 677–678, ISBN 83-7195-221-X
  2. Plaut, Stichus
  3. Hans Henning Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Pars I. Familia Romana, Special-Trykkeriet Viborg, 2003, s. 188, ISBN 87-997016-5-0.