en casa del herrero, cuchillo de palo
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
- wymowa:
- IPA: [eŋ.ˈka.sa.ðel.e.ˈr̄e.ro.ku.ˈʧ̑i.ʎo.ðe.ˈpa.lo]
- znaczenia:
przysłowie hiszpańskie
- (1.1) dosł. dosłownie w domu kowala drewniany nóż; szewc bez butów chodzi
- odmiana:
- (1.1) nieodm. nieodmienny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. zobacz: casa + herrero + cuchillo + palo
- uwagi:
- źródła: