Schogun: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m znaki soft-hyphen |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) {{war}} [[ |
: (1.1) {{war}} [[Shogun]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ |
: {{rzecz}} [[Schogunat]] {{n}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|jap|将軍}} (shōgun) |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|jap|将軍}} (shōgun) |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 11:15, 1 lis 2021
Schogun (język niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Schogun die Schogune dopełniacz des Schoguns der Schogune celownik dem Schogun den Schogunen biernik den Schogun die Schogune
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: