май - худобі дай, а сам на піч тікай
май - худобі дай, а сам на піч тікай (język ukraiński)[edytuj]
- transliteracja:
- maj - hudobì daj, a sam na pìč tìkaj
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłowie ukraińskie
- (1.1) w maju nie od razu robi się ciepło, jest mało zielonych pastwisk, bydło trzeba trzymać w oborach[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) май - волам дай, а сам на піч тікай
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „весна” w: Валентин Северінюк, Популярні українські прислів’я та приказки. Тематичний коментований словник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2019, ISBN 978-966-10-4757-9, s. 14.