sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (język angielski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
fraza zdaniowa
- (1.1) słowa nie mogą mnie zranić, dosł. kije i kamienie mogą połamać mi kości, ale słowa nigdy mnie nie zranią[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sticks and stones • sticks and stones may break my bones • sticks and stones may break my bones, but words will never harm me • sticks and stones will break my bones, but words will never hurt me • sticks and stones will break my bones, but words will never harm
- antonimy:
- (1.1) the tongue wounds more than a lance
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: