slå två flugor i en smäll

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

slå två flugor i en smäll (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) polski odpowiednik upiec dwie pieczenie na jednym ogniu[1] (dosł. zabić dwie muchy jednym uderzeniem)
odmiana:
(1.1) zob. slå
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: frazeologizmy w języku szwedzkim
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, s. 437, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12412-1.