onda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

onda (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

onda (język chorwacki)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/ôndaː/
podział przy przenoszeniu wyrazu: on•da
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wówczas
(1.2) potem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

onda (język galicyjski)[edytuj]

onda (1.1)
wymowa:
IPA['on.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala (na wodzie)
(1.2) fiz. fala
(1.3) fala (we włosach), karb

przyimek

(2.1) koło, przy, z
odmiana:
(1.1) lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) ondas sonorasfale dźwiękowe
synonimy:
(1.1) vaga, vagallón
(2.1) xunta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ondear
przym. ondeante
rzecz. ondada ż, ondeo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język hiszpański)[edytuj]

onda (1.1)
wymowa:
IPA['onda]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda, lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rizo m, caracol m, ondulación ż, mechón m, bucle m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ondear
przym. ondeado, ondulado
związki frazeologiczne:
estar en la misma ondaestar en la ondaqué onda
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język portugalski)[edytuj]

onda (1.1)
wymowa:
IPA[õdɐ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda, lm ondas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język romansz)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ciocia, ciotka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

onda (język włoski)[edytuj]

onda (1.1)
wymowa:
IPA['onda]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
(1.1) lp onda; lm onde
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ondoso
związki frazeologiczne:
onda verde
etymologia:
łac. unda
uwagi:
źródła: