mráz
Wygląd
mráz (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) mróz
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mráz mrazy dopełniacz mrazu mrazů celownik mrazu mrazům biernik mráz mrazy wołacz mraze mrazy miejscownik mraze / mrazu mrazech narzędnik mrazem mrazy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Mráz m, Mrázová ż, Mrázek m, Mrázková ż, Mrazík m, Mrazíková ż
- czas. mrazit ndk.
- przym. mrazivý, mrazicí, mrazící, mrazený, mražený
- przysł. mrazivě, mrazivo
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: mráz kopřivu nespálí
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mráz (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mráz mrazy dopełniacz mrazu mrazov celownik mrazu mrazom biernik mráz mrazy miejscownik mraze mrazoch narzędnik mrazom mrazmi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jarný / jesenný / krutý / ľahký / nočný / prízemný / slabý / tuhý mráz • bod mrazu • mráz poškodil kvety / stromy / úrodu • prišiel / udrel mráz
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Mráz m, Mrázová ż, Mrazík m
- czas. mraziť ndk., odmrazovať ndk., odmraziť dk., premraziť dk., rozmrazovať ndk., rozmraziť dk., zmrazovať ndk., zmraziť dk., zamraziť dk.
- przym. mrazivý, mrazový, mrazený
- przysł. mrazivo
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: žihľavu mráz nespáli • príde na psa mráz
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „mráz” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.