loco

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: locò

loco (język angielski)[edytuj]

loco (2.1)
wymowa:
bryt. IPA/ˈləʊ.kəʊ/, X-SAMPA: /"l@U.k@U/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) slang. szalony, zwariowany

rzeczownik

(2.1) bot. ostrołódka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) locoweed
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. locomotive
rzecz. locomotive
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

loco (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['loko]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szalony, zwariowany
odmiana:
(1.1) lp loco, loca, lm locos, locas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) demente, perturbado, desequilibrado, alienado, chalado, chiflado, lunático, maniático, esquizofrénico, ido, majareta
antonimy:
(1.1) cuerdo, sensato
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. لوق
uwagi:
źródła:

loco (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miejsce, lokacja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

loco (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ustawić, postawić, umieścić[1]
(1.2) urządzić, dźwignąć[1]
(1.3) wynająć, wydzierżawić[1]
(1.4) bank. ulokować, założyć lokatę[1]
odmiana:
(1.1-4) loco, locare, locavi, locatum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. locus m, locator m, locativus m, locatio ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Hasło „loco” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 392.