i går

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: igar-igår

i går (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) wczoraj
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jeg dig i går i byen.Widziałem cię wczoraj w mieście.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) i morgen
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

i går (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) wczoraj
odmiana:
przykłady:
(1.1) I går var vi ikke hjemme.Wczoraj nie było nas w domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) i morgen
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

i går (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) wczoraj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

i går (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) wczoraj
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Han kom i går.On przyjechał wczoraj.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) i morgon / imorgon
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz warianty: igår
zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
źródła: