geschehene Dinge sind nicht zu ändern
geschehene Dinge sind nicht zu ändern (język niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie niemieckie
- (1.1) co się stało, to się nie odstanie, co się stało, odstać się nie może; dosł. co się stało, nie może odmienić się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: was geschehen ist, ist geschehen, geschehen ist geschehen, Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden, Geschehenes kann man nicht ungeschehen machen, Geschehenes lässt sich nicht ungeschehen machen
- źródła: