flui
Wygląd
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1)
- przykłady:
- (1.1) Li parolas, kaj lia parolo fluas dolĉe kaj agrable.[1] → On mówi, a jego mowa płynie słodko i przyjemnie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ĉe tablo malplena babilo ne fluas • fluis sur lipoj, sed en buŝon ne trafis • komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso • mono fluas al riĉulo, batoj al malriĉulo • riveretoj fluas al riveroj • vivo glate ne fluas, ĉiam batas kaj skuas
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 1 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
flui (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [flu.ˈi] lub [flwi]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od fluir
- (1.2) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od fluir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („fluí”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
- źródła: