esculpir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

esculpir (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[es.kul.ˈpir]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rzeźbić
(1.2) rytować, grawerować[1]
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) esculpir en mármol / en madera / en piedra / en metalrzeźbić w marmurze / w drewnie / w kamieniu / w metalu
synonimy:
(1.1) tallar, cincelar
(1.2) grabar
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) labrar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. escultórico, escultural
rzecz. escultura ż, escultor m, escultora ż, daw. esculpidor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sculpĕre
uwagi:
nie mylić z „escupir
(1.1) zwykle w odniesieniu do rzeźb – dzieł sztuki
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 348, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.

esculpir (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: es•cul•pir
znaczenia:

czasownik

(1.1) rzeźbić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. escultor m, escultura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: