draga
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
draga (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pogłębiarka, bagier[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „draga” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
draga (język hiszpański)[edytuj]

- wymowa:
- IPA: [ˈdɾa.ɣa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) draga, pogłębiarka, bagrownica
- (1.2) trał
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od dragar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od dragar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) draga aspirante, draga de succión → pogłębiarka ssąca • draga de rosario → pogłębiarka wieloczerpakowa • draga de cuchara → pogłębiarka łyżkowa
- (1.2) draga flotante → trał hydrograficzny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
draga (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) draga, pogłębiarka, bagrownica
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
draga (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni i nieprzechodni
- odmiana:
- (1.1) att draga, drager, drog, dragit, drag!, pres. part. dragande, perf. part. dragen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła: