costo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

costo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) koszt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. costar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

costo (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koszt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. costar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

costo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'kɔ.sto/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: costare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) koszt
(2.2) przen. koszt, cena, trud
odmiana:
(2.1-2) lp costo; lm costi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) a costo di fabbricapo cenie fabrycznejvendere sotto costosprzedawać poniżej (własnych) kosztów
(2.2) a nessun costoza żadną cenęa ogni costo / a qualunque costo / a tutti i costiza wszelką cenę
synonimy:
(2.1) spesa, prezzo, valore
(2.2) fatica, onere, sacrificio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. costare
przym. costoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. costare
uwagi:
źródła: