cosa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: cossacósa

cosa (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cosa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈkosa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz, przedmiot
odmiana:
(1.1) lp cosa, lm cosas
przykłady:
(1.1) En mi opinión hay cosas más importantes que hacer.Moim zdaniem rzeczy ważniejsze do zrobienia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ente m, cuerpo m, entidad f, elemento m, objeto m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cosa (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rzecz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cosa (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈkɔsa], [ˈkɔza] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz
odmiana:
(1.1) lp cosa; lm cose
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. coso m
związki frazeologiczne:
l'uomo è la misura di tutte cosechiamare le cose col loro nomecosa da niente
etymologia:
uwagi:
źródła: