balde

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

balde (język cebuano)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wiadro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

balde (język hiligaynon)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wiadro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

balde (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbal̦.de]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ceber, czerpak (do pompowania wody w łodziach)
(1.2) wiadro, kubeł

przymiotnik

(2.1) używany tylko w niektórych związkach frazeologicznych
odmiana:
(1) lm baldes
(2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1) cubo, barreño, palangana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. baldear
rzecz. baldeo
związki frazeologiczne:
(2.1) de baldebezpłatnie, gratis; en baldena próżno; estar de baldebyć zbędnym / zbytecznym
etymologia:
(1.1) nieznana
(2.1) arab. باطل (bāṭil) → próżny, daremny, pusty
uwagi:
źródła:

balde (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['baldə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiadro
odmiana:
(1) lp balde; lm baldes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
um balde de água fria
etymologia:
uwagi:
źródła:

balde (tetum)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kubeł, wiadro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: