amase

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: amasseAmâsse

amase (esperanto)[edytuj]

morfologia:
amase
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) licznie, masowo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amaso
przym. amasa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amase (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.ˈma.se]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (II) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od amar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (II) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od amar
(1.3) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od amasar
(1.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od amasar
(1.5) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od amasar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: