Resolution: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|De-Resolution.ogg}} |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Resolution ({{język niemiecki}}) == |
== Resolution ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{lp}} {{IPA3|ˌʁezoluˈt͡si̯oːn}} |
|||
: {{audio|De-Resolution.ogg}} |
: {{audio|De-Resolution.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 20: | Linia 21: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[eine]] Resolution [[verlautbaren]] / [[annehmen]] / [[ablehnen]] / [[beschließen]] |
|||
⚫ | |||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
⚫ | |||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
Wersja z 11:39, 8 wrz 2020
Resolution (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Resolution die Resolutionen dopełniacz der Resolution der Resolutionen celownik der Resolution den Resolutionen biernik die Resolution die Resolutionen
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) eine Resolution verlautbaren / annehmen / ablehnen / beschließen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) Resolutionsentwurf
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: