riqueza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:riqueza, gl:riqueza, mk:riqueza
+ pt
Linia 1: Linia 1:
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[gl:riqueza]] [[ko:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[mk:riqueza]] [[mg:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[chr:riqueza]] [[zh:riqueza]]
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[gl:riqueza]] [[ko:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[mk:riqueza]] [[mg:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[chr:riqueza]] [[zh:riqueza]]
== riqueza ({{język hiszpański}}) ==
== riqueza ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|rri'keθa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|rri'keθa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[bogactwo]]
: (1.1) [[bogactwo]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} ~s
: (1.1) {{lp}} riqueza; {{lm}} riquezas
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[no|No]] [[querer|quiero]] [[tuyo|tu]] [[riqueza]] [[pero]] [[querer|quisiera]] [[tener]] [[tuyo|tu]] [[salud]].'' → [[nie|Nie]] [[chcieć|chcę]] [[twój|twojego]] '''bogactwa''', [[ale]] [[chcieć|chciałbym]] [[mieć]] [[twój|twoje]] [[zdrowie]].
: (1.1) ''[[no|No]] [[querer|quiero]] [[tuyo|tu]] [[riqueza]] [[pero]] [[querer|quisiera]] [[tener]] [[tuyo|tu]] [[salud]].'' → [[nie|Nie]] [[chcieć|chcę]] [[twój|twojego]] '''bogactwa''', [[ale]] [[chcieć|chciałbym]] [[mieć]] [[twój|twoje]] [[zdrowie]].
Linia 12: Linia 13:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[dinero]] {{m}}, [[fortuna]] {{f}}, [[opulencia]] {{f}}, [[bienestar]] {{m}}, [[capital]] {{m}}, [[hacienda]] {{f}}, [[enriquecimiento]] {{m}}, [[patrimonio]] {{m}}
: (1.1) [[dinero]], [[fortuna]], [[opulencia]], [[bienestar]], [[capital]], [[hacienda]], [[enriquecimiento]], [[patrimonio]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[pobreza]], [[indigencia]], [[miseria]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[rico]]
: {{rzecz}} [[rico]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== riqueza ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ʁi.ˈke.zɐ}}
: {{dzielenie|ri|que|za}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[bogactwo]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} riqueza; {{lm}} riquezas
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[pobreza]] {{f}}, [[indigencia]] {{f}}, [[miseria]] {{f}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}

Wersja z 23:52, 14 cze 2014

riqueza (język hiszpański)

wymowa:
IPA[rri'keθa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bogactwo
odmiana:
(1.1) lp riqueza; lm riquezas
przykłady:
(1.1) No quiero tu riqueza pero quisiera tener tu salud.Nie chcę twojego bogactwa, ale chciałbym mieć twoje zdrowie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dinero, fortuna, opulencia, bienestar, capital, hacienda, enriquecimiento, patrimonio
antonimy:
(1.1) pobreza, indigencia, miseria
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rico
rzecz. rico m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

riqueza (język portugalski)

wymowa:
IPA/ʁi.ˈke.zɐ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ri•que•za
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bogactwo
odmiana:
(1.1) lp riqueza; lm riquezas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rico
rzecz. rico m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: