zrobić w chuja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
''związek frazeologiczny''
: (1.1) {{wulg}} ''aspekt dokonany od'' {{zob|[[robić kogoś w chuja]]}}
: (1.1) {{wulg}} ''aspekt dokonany od'' {{zob|[[robić w chuja]]}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 22: Linia 22:
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|robić kogoś w chuja}}
: (1.1) {{zobtłum|robić w chuja}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
<references />

Wersja z 21:16, 8 kwi 2014

zrobić kogoś w chuja (język polski)

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) wulg. aspekt dokonany od zob. robić w chuja
odmiana:
przykłady:
(1.1) Koleś zrobił mnie w chuja i nie polecam nikomu z nim robić interesów, bo kantuje na każdym kroku.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wpuścić kogoś w kanał, wykręcić komuś wała, nabić kogoś w butelkę, wpuścić kogoś w maliny
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: robić w chuja
źródła:
  1. z internetu