pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 52: | Linia 52: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: [[pinglice]] |
: {{rzecz}} [[pinglice]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 21:45, 9 sty 2012
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pinglové dopełniacz pingla pinglů celownik pinglovi / pinglu pinglům biernik pingla pingly wołacz pingle pinglové miejscownik pinglovi / pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pingly dopełniacz pinglu pinglů celownik pinglu pinglům biernik pingl pingly wołacz pingle pingly miejscownik pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- etymologia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
pingl (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
- źródła: