ייִדענע: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[ייִד]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ייִד]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 09:48, 12 wrz 2010
ייִדענע (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: jidene; polska: jidene
- wymowa:
- IPA: /jidɛnɛ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żydówka
- przykłady:
- (1.1) איך בין אַ ייִדענע. → Ja jestem żydówką.
- (1.1) שווער צו זײַן אַ ייִד, אַ ייִדענע נאָך שווערער. → Ciężko być żydem, a żydówką jeszcze trudniej.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: