Geschichte: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +es:Geschichte |
zmiana "'''Geschichte'''" na "Geschichte", zmiana "{{IPA|gə'ʃɪçtə}}" na "{{IPA|gəˈʃɪçtə}}" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:Geschichte]] [[de:Geschichte]] [[el:Geschichte]] [[en:Geschichte]] [[es:Geschichte]] [[fa:Geschichte]] [[fr:Geschichte]] [[fy:Geschichte]] [[gl:Geschichte]] [[ko:Geschichte]] [[io:Geschichte]] [[id:Geschichte]] [[it:Geschichte]] [[he:Geschichte]] [[ku:Geschichte]] [[lo:Geschichte]] [[hu:Geschichte]] [[nl:Geschichte]] [[no:Geschichte]] [[pt:Geschichte]] [[sr:Geschichte]] [[fi:Geschichte]] [[sv:Geschichte]] [[zh:Geschichte]] |
[[br:Geschichte]] [[de:Geschichte]] [[el:Geschichte]] [[en:Geschichte]] [[es:Geschichte]] [[fa:Geschichte]] [[fr:Geschichte]] [[fy:Geschichte]] [[gl:Geschichte]] [[ko:Geschichte]] [[io:Geschichte]] [[id:Geschichte]] [[it:Geschichte]] [[he:Geschichte]] [[ku:Geschichte]] [[lo:Geschichte]] [[hu:Geschichte]] [[nl:Geschichte]] [[no:Geschichte]] [[pt:Geschichte]] [[sr:Geschichte]] [[fi:Geschichte]] [[sv:Geschichte]] [[zh:Geschichte]] |
||
== Geschichte ({{język niemiecki}}) == |
== Geschichte ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA| |
{{wymowa}} {{IPA|gəˈʃɪçtə}} {{audio|De-Geschichte.ogg}} {{lm}} {{IPA4|gəˈʃɪçtn̩}} {{audio|De-Geschichten.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} {{lp}} die Geschichte;~;~;~ {{lm}} die Geschichten;~n;~n;~n |
{{odmiana}} {{lp}} die Geschichte;~;~;~ {{lm}} die Geschichten;~n;~n;~n |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[die|Die]] |
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Geschichte]] [[die|der]] [[japanisch]]en [[Sprache]] [[sein|ist]] [[immer]] [[wieder]] [[ziemlich]] [[unklar]].'' → '''Historia''' [[język]]a [[japoński]]ego [[być|jest]] [[wciąż]] [[dość]] [[niejasny|niejasna]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 05:47, 16 lip 2010
Geschichte (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Die Geschichte der japanischen Sprache ist immer wieder ziemlich unklar. → Historia języka japońskiego jest wciąż dość niejasna.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: