rozważać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
słowo tygodnia |
m da |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[consider]], [[ponder]] |
* angielski: (1.1) [[consider]], [[ponder]] |
||
* duński: (1.1) [[overveje]] |
|||
* francuski: (1.1) [[soupeser]], [[estimer]] |
* francuski: (1.1) [[soupeser]], [[estimer]] |
||
* grecki: (1.1) [[υπολογίζω]] |
* grecki: (1.1) [[υπολογίζω]] |
Wersja z 20:48, 28 gru 2009
rozważać (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni (ndk. rozważać, dk. rozważyć)
- (1.1) książk. zastanawiać się, rozpatrywać jakąś kwestię, wnikliwie analizując
- (1.2) hand. dzielić coś na części, ważąc je
- odmiana:
- rozważ|ać, koniugacja I
- przykłady:
- (1.1) Długo rozważałam, czy warto tam pójść.
- (1.2) Kiedy przyszła do mnie Halinka, właśnie rozważałam ten pyszny schabik, który przywiozła dla nas ciotka ze wsi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) deliberować, przemyśliwać, rozpatrywać
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2) aspekt dokonany rozważyć; rzecz. rozważanie, rozważenie, (1.1) rzecz. rozwaga; przym. rozważny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) consider, ponder
- duński: (1.1) overveje
- francuski: (1.1) soupeser, estimer
- grecki: (1.1) υπολογίζω
- hiszpański: (1.1) sopesar, considerar, ponderar
- źródła: