zawracać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎zawracać (język polski): znaczenia, poprawa linków
mNie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} [[zawrócić]])
''czasownik nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} [[zawrócić]])
: (1.1) [[zmienić]] [[kierunek]] [[swój|swojego]] [[ruch]]u [[na]] [[przeciwny]]
: (1.1) [[zmieniać]] [[kierunek]] [[swój|swojego]] [[ruch]]u [[na]] [[przeciwny]]
: (1.2) [[zmienić]] [[kierunek]] [[ruch]]u [[coś|czegoś]] [[lub]] [[ktoś|kogoś]] [[na]] [[przeciwny]]
: (1.2) [[zmieniać]] [[kierunek]] [[ruch]]u [[coś|czegoś]] [[lub]] [[ktoś|kogoś]] [[na]] [[przeciwny]]
: (1.3) [[nie]] [[wpuszczać]] [[i]] [[odsyłać]] [[z powrotem]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
: (1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany = nie
| dokonany = nie
| koniugacja = I
| koniugacja = I
Linia 25: Linia 26:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[na|Na]] [[ulica|ulicy]] [[jednokierunkowy|jednokierunkowej]] [[nie]] [[wolno]] [[zawracać]].''
: (1.1) ''[[na|Na]] [[ulica|ulicy]] [[jednokierunkowy|jednokierunkowej]] [[nie]] [[wolno]] [[zawracać]].''
: (1.3) ''[[potencjalny|Potencjalni]] [[azylant|azylanci]] [[z]] [[ten|tego]] [[kraj]]u [[być|są]] [[zwykle]] [[zawracać|zawracani]] [[na]] [[granica|granicy]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 44: Linia 46:
* angielski: (1.1) [[turn back]]
* angielski: (1.1) [[turn back]]
* czeski: (1.1) [[otáčet]]
* czeski: (1.1) [[otáčet]]
* duński: (1.3) [[afvise]]
* jidysz: (1.1) [[אומקערן זיך]] (umkern zich)
* jidysz: (1.1) [[אומקערן זיך]] (umkern zich)
* słowacki: (1.1) [[otáčať]]
* słowacki: (1.1) [[otáčať]]

Wersja z 14:51, 21 gru 2020

zawracać (język polski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zawrócić)

(1.1) zmieniać kierunek swojego ruchu na przeciwny
(1.2) zmieniać kierunek ruchu czegoś lub kogoś na przeciwny
(1.3) nie wpuszczać i odsyłać z powrotem
odmiana:
(1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Na ulicy jednokierunkowej nie wolno zawracać.
(1.3) Potencjalni azylanci z tego kraju zwykle zawracani na granicy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zawrót mrz, zawracanie n, zawrócenie n
czas. zawrócić, wracać ndk., wrócić dk.
przym. zawrotny
związki frazeologiczne:
zawracać gitaręzawracać głowęzawracać Wisłę kijem
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: