drahý: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m słowacki: pokrewne +dražieť (na podstawie tamtego hasła) |
|||
Linia 38: | Linia 38: | ||
: (1.1) ''drahý [[nábytok]]'' → [[drogi]] [[nabytek]] |
: (1.1) ''drahý [[nábytok]]'' → [[drogi]] [[nabytek]] |
||
: (1.2) ''drahý [[čas]]'' → [[cenny]] [[czas]] |
: (1.2) ''drahý [[čas]]'' → [[cenny]] [[czas]] |
||
: (1.3) ''[[Boh|Bože]] drahý!'' → [[ |
: (1.3) ''[[Boh|Bože]] drahý!'' → [[Boży|Boże]] [[drogi]]! |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 21:05, 22 lip 2020
drahý (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
drahý (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- wg typu I (twardotematowy) drah|ý ~á ~é ~í ~é; st. wyższy dražší
- przykłady:
- (1.1) Kúpil som veľmi drahé auto. → Kupiłem bardzo drogi samochód.
- (1.2) Mám drahú kolekciu známok. → Mam cenną kolekcję znaczków.
- (1.3) Môj drahý manžel kúpil mi prezent. → Mój kochany małżonek kupił mi prezent.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) drahý nábytok → drogi nabytek
- (1.2) drahý čas → cenny czas
- (1.3) Bože drahý! → Boże drogi!
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) lacný
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) drahé peniaze → duże pieniądze
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: