regnare: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 41: Linia 40:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[regnante]] {{m}} {{f}}, [[regnicolo]] {{m}}, [[regno]] {{m}}
: {{rzecz}} [[regnante]] {{m}} {{ż}}, [[regnicolo]] {{m}}, [[regno]] {{m}}
: {{przym}} [[regnante]], [[regnicolo]]
: {{przym}} [[regnante]], [[regnicolo]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Aktualna wersja na dzień 07:31, 29 lip 2019

regnare (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: regno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

regnare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) królować, panować
(1.2) przen. panować, królować; panoszyć się; dominować
(1.3) rzad. (o roślinach) rosnąć, krzewić się[1]
odmiana:
przykłady:
(1.2) Qui regna la discordia.Tu panuje niezgoda.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. regnante m ż, regnicolo m, regno m
przym. regnante, regnicolo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. W. Meisels, Podręczny słownik włosko-polski. Wiedza Powszechna, Warszawa 2005.