peu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 37: Linia 37:
: (1.1) {{lp}} peu; {{lm}} peus
: (1.1) {{lp}} peu; {{lm}} peus
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 61: Linia 60:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 17:18, 19 lip 2019

peu (język francuski)

wymowa:
IPA[pø] ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) mało, niewiele

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) odrobina
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il fut surpris lui-même de ressentir peu de compassion pour elle.On sam był zaskoczony, że poczuł mało współczucia dla niej.
składnia:
peu de + rzeczownik bez rodzajnika
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) trop
(2.1) multitude, immensité
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
un peupeu à peudans peu
etymologia:
łac. paucum
uwagi:
źródła:

peu (język kataloński)

el peu (1.1)
wymowa:
IPA[pɛw]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. stopa
odmiana:
(1.1) lp peu; lm peus
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pes[1]
uwagi:
źródła:

peu (język waloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) strach
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.