dialect: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m linkowanie |
|||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[standard |
: (1.1) [[standard dialect]] • [[non-standard]] dialect • [[regional]] dialect • [[vernacular]] dialect • [[social]] dialect |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 13:58, 29 sty 2019
dialect (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈdaɪ.ə.ˌlɛkt/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) standard dialect • non-standard dialect • regional dialect • vernacular dialect • social dialect
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) lect, language variety
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) idiolect
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dialectician, dialectics, dialectism, dialectism
- przym. dialectal
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
dialect (użyj {{język niderlandzki}}!)
Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji. Do weryfikacji: czy faktycznie istnieje znaczenie (1.2) „slang”? |
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Nedersaksisch kent vele dialecten. → Język dolnosaksoński ma wiele dialektów.
- (1.2) Spreek geen dialect want ik versta je niet. → Nie mów do mnie slangiem, bo cię nie rozumiem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dialect (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.