absoluto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: en, es, fi, fr, gl, hu, io, pt
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: it:absoluto
Linia 1: Linia 1:
[[en:absoluto]] [[es:absoluto]] [[fr:absoluto]] [[gl:absoluto]] [[io:absoluto]] [[hu:absoluto]] [[pt:absoluto]] [[fi:absoluto]]
[[en:absoluto]] [[es:absoluto]] [[fr:absoluto]] [[gl:absoluto]] [[io:absoluto]] [[it:absoluto]] [[hu:absoluto]] [[pt:absoluto]] [[fi:absoluto]]
== absoluto ({{język hiszpański}}) ==
== absoluto ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|aβso'luto}}
{{wymowa}} {{IPA3|aβso'luto}}

Wersja z 19:43, 14 lis 2007

absoluto (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aβso'luto]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) całkowity, absolutny
odmiana:
lp absolut|o, ~a, lm ~os, ~as
przykłady:
(1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) total, único, definitivo, solo, incondicional, categórico, terminante, tajante, completo, general, universal
antonimy:
(1.1) relativo, parcial
wyrazy pokrewne:
rzecz. absolutismo m
związki frazeologiczne:
en absoluto
etymologia:
uwagi: