completo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

completo (język hiszpański)[edytuj]

un completo (3.1)
wymowa:
IPA[kom.ˈple.to]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cały, całkowity, pełny, kompletny
(1.2) ukończony, kompletny
(1.3) gruntowny, obszerny, dokładny

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od completar

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) (Chile) kulin. hot dog
odmiana:
(1) lp completo m, completa ż; lm completos m, completas ż
przykłady:
(1.1) Curso completo de gramática española con ejercicios interactivos.Kompletny kurs gramatyki hiszpańskiej z ćwiczeniami interaktywnymi. (z internetu)
(1.1) Me he comprado el equipo completo de buceo.Kupiłem/am sobie pełny sprzęt do nurkowania.
(1.1) Es un alimento completo para cachorros de razas grandes.To pełnowartościowy (kompletny) pokarm dla szczeniąt ras dużych.
(1.3) Es un libro muy completo, aunque poco accesible para quienes no estén familiarizados con el tema.To bardzo obszerna książka, chociaż mało przystępna dla osób niezapoznanych z tematem.
składnia:
kolokacje:
(1.1,3) ser completo
(1.2) estar completo
synonimy:
(1.1) entero, íntegro, cabal, total
(1.2) acabado
(1.3) profundo, complejo
antonimy:
(1.1-3) incompleto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. completar
przym. completivo
przysł. completamente, completivamente
rzecz. completas ż lm, completiva ż
związki frazeologiczne:
por completocałkiem, całkowicie, zupełnie
etymologia:
łac. complētus < ims. bierny od łac. complēreuzupełniać, kompletować
uwagi:
źródła:

completo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[kɔm.ˈplɛ.tɔ]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cały, całkowity, kompletny
odmiana:
(1.1) lp completo m, completa ż; lm completi m, complete ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) intero, assoluto, totale, tutto
antonimy:
(1.1) incompleto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. completamente
rzecz. completamento, completezza
czas. completare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: