pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 75: | Linia 75: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{rzecz}} [[pinglo]] |
: {{rzecz}} [[pinglo]], [[dentpinglo]], [[frizpinglo]], [[harpinglo]], [[prempinglo]] |
||
: {{czas}} [[alpingli]] |
: {{czas}} [[alpingli]], [[depingli]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 14:04, 12 mar 2014
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pinglové dopełniacz pingla pinglů celownik pinglovi / pinglu pinglům biernik pingla pingly wołacz pingle pinglové miejscownik pinglovi / pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pingly dopełniacz pinglu pinglů celownik pinglu pinglům biernik pingl pingly wołacz pingle pingly miejscownik pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pingl (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. pinglo, dentpinglo, frizpinglo, harpinglo, prempinglo
- czas. alpingli, depingli
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: