świadectwo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) [[dokument]] [[poświadczać|poświadczający]] [[umiejętność|umiejętności]] [[ |
: (1.1) [[dokument]] [[urzędowo]] [[poświadczać|poświadczający]] [[umiejętność|umiejętności]], [[wiedza|wiedzę]], [[określony|określone]] [[zdarzenie]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) świadectwo [[ |
: (1.1) świadectwo [[dojrzałość|dojrzałości]] • świadectwo [[praca|pracy]] • świadectwo [[szkolny|szkolne]] • świadectwo [[ślub]]u • świadectwo [[urodzenie|urodzenia]] • świadectwo [[zgon]]u |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 19:12, 27 cze 2013
świadectwo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik świadectwo świadectwa dopełniacz świadectwa świadectw celownik świadectwu świadectwom biernik świadectwo świadectwa narzędnik świadectwem świadectwami miejscownik świadectwie świadectwach wołacz świadectwo świadectwa
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) świadectwo dojrzałości • świadectwo pracy • świadectwo szkolne • świadectwo ślubu • świadectwo urodzenia • świadectwo zgonu
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) certificate, szkolne: school report, ślubu: marriage certificate, urodzenia: birth certificate
- arabski: (1.1) شهادة ż
- hiszpański: (1.1) certificado m, diploma m
- rosyjski: (1.1) свидетельство n, сертификат m
- wilamowski: (1.1) cȧjgńis n
- źródła: