dialect: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał cs:dialect |
|||
Linia 42: | Linia 42: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== dialect ({{język rumuński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[dialekt]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|rumuński}} |
Wersja z 20:50, 9 maj 2013
dialect (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈdaɪ.ə.ˌlɛkt/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dialekt
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dialect (użyj {{język niderlandzki}}!)
- wymowa:
- IPA: [djaˈlɛkt]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Nedersaksisch kent vele dialecten. → Język dolnosaksoński posiada wiele dialektów.
- (1.2) Spreek geen dialect want ik versta je niet. → Nie mów do mnie slangiem, bo cię nie rozumiem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dialect (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.