Ausrufezeichen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m drb. |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: ''symb.'' [[!]] |
: (1.1) ''symb.'' [[!]] • {{austr}} [[Rufzeichen]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} {{austr}} [[Rufzeichen]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 21:50, 22 lis 2012
Ausrufezeichen (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) poligr. jęz. wykrzyknik
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik das Ausrufezeichen die Ausrufezeichen dopełniacz des Ausrufezeichens der Ausrufezeichen celownik dem Ausrufezeichen den Ausrufezeichen biernik das Ausrufezeichen die Ausrufezeichen
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) symb. ! • austr. Rufzeichen
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: