arresto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5) (robot dodaje: mg:arresto, nl:arresto, zh:arresto |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:arresto]] [[en:arresto]] [[fr:arresto]] [[ko:arresto]] [[io:arresto]] [[it:arresto]] [[mg:arresto]] [[nl:arresto]] [[fi:arresto]] [[zh:arresto]] |
[[de:arresto]] [[en:arresto]] [[fr:arresto]] [[ko:arresto]] [[io:arresto]] [[it:arresto]] [[mg:arresto]] [[nl:arresto]] [[fi:arresto]] [[zh:arresto]] |
||
__TOC__ |
|||
== arresto ({{język hiszpański}}) == |
== arresto ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|a.ˈr̄eș.to}} |
{{wymowa}} {{IPA3|a.ˈr̄eș.to}} |
||
Linia 16: | Linia 17: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[detención]], [[reclusión]] |
: (1.1) [[detención]], [[reclusión]] |
||
: (1.2) [[apresamiento]], [[prendimiento]] |
: (1.2) [[apresamiento]], [[prendimiento]] |
||
: (1.3) [[arrojo]], [[determinación]], [[coraje]] |
: (1.3) [[arrojo]], [[determinación]], [[coraje]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 13:16, 29 kwi 2011
arresto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈr̄eș.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) areszt
- (1.2) zatrzymanie, zaaresztowanie
- (1.3) odwaga, śmiałość
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.3) najczęściej w liczbie mnogiej
- synonimy:
- (1.1) detención, reclusión
- (1.2) apresamiento, prendimiento
- (1.3) arrojo, determinación, coraje
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. arrestar, arrestarse
- przym. arrestado
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
arresto (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [arˈrɛsto]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) areszt, aresztowanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) arresto domiciliare
- synonimy:
- antonimy:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: