zapał: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmiana "{{US}}" na "{{amer}}", zmiana "{{UK}}" na "{{bryt}}" |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[zeal]], [[ardour]] {{ |
* angielski: (1.1) [[zeal]], [[ardour]] {{bryt}}, [[ardor]] {{amer}}, [[eagerness]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 00:21, 17 sty 2011
zapał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- przykłady:
- (1.1)
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- oczy komuś płoną zapałem • w czyichś oczach płonie zapał • robić coś z zapałem wartym lepszej sprawy • słomiany zapał
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła: