wszystek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈfʃɨstɛk], AS: [fš'''y'''stek], opis: BDŹW
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Linia 4: Linia 4:
''zaimek''
''zaimek''
: (1.1) [[taki]], [[który]] [[wyczerpywać|wyczerpuje]] [[cały]] [[zbiór]] [[nie]] [[pozostawiać|pozostawiając]] [[nic]]
: (1.1) [[taki]], [[który]] [[wyczerpywać|wyczerpuje]] [[cały]] [[zbiór]] [[nie]] [[pozostawiać|pozostawiając]] [[nic]]
{{odmiana|polski}} {{lp}} wszystka {{f}}, wszystko {{n}}; {{lm}} wszyscy {{mosob}}, wszystkie {{nmosob}}
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} wszystka {{f}}, wszystko {{n}}; {{lm}} wszyscy {{mosob}}, wszystkie {{nmosob}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wypić|Wypiłem]] '''wszystko''' [[piwo]], [[a]] [[ty|tobie]] [[nic]] [[nie]] [[zostawić|zostawiłem]].''
: (1.1) ''[[wypić|Wypiłem]] '''wszystko''' [[piwo]], [[a]] [[ty|tobie]] [[nic]] [[nie]] [[zostawić|zostawiłem]].''
Linia 20: Linia 20:
* fiński: (1.1) [[kaikki]]
* fiński: (1.1) [[kaikki]]
* francuski: (1.1) [[tout]]
* francuski: (1.1) [[tout]]
* grecki: (1.1) [[όλος]]
* hiszpański: (1.1) [[todo]]
* hiszpański: (1.1) [[todo]]
* holenderski: (1.1) [[al]]
* holenderski: (1.1) [[al]]
* islandzki: (1.1) [[allur]]
* islandzki: (1.1) [[allur]]
* niemiecki: (1.1) [[all]]
* niemiecki: (1.1) [[all]]
* nowogrecki: (1.1) [[όλος]]
* szwedzki: (1.1) [[all]]
* szwedzki: (1.1) [[all]]
{{źródła}}

Wersja z 19:26, 7 sie 2010

wszystek (język polski)

wymowa:
IPA[ˈfʃɨstɛk], AS[fšystek], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

zaimek

(1.1) taki, który wyczerpuje cały zbiór nie pozostawiając nic
odmiana:
(1.1) lp wszystka ż, wszystko n; lm wszyscy mos, wszystkie nmos
przykłady:
(1.1) Wypiłem wszystko piwo, a tobie nic nie zostawiłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wszelki, każdy, cały
antonimy:
(1.1) żaden, ani jeden
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: