rozważać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +en:rozważać |
zmiana "'''rozważać'''" na "rozważać", zmienionych linków: 3, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{audio|Pl-rozważać.ogg}}, {{IPA3|rɔzˈvaʒaʨ̑}}, {{AS3|rozv'''a'''žać}} |
{{wymowa}} {{audio|Pl-rozważać.ogg}}, {{IPA3|rɔzˈvaʒaʨ̑}}, {{AS3|rozv'''a'''žać}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik przechodni'' ({{ndk}} |
''czasownik przechodni'' ({{ndk}} [[rozważać]], {{dk}} '''rozważyć''') |
||
: (1.1) {{książk}} [[zastanawiać się]], [[rozpatrywać]] [[jakiś|jakąś]] [[kwestia|kwestię]], [[wnikliwie]] [[analizować|analizując]] |
: (1.1) {{książk}} [[zastanawiać się]], [[rozpatrywać]] [[jakiś|jakąś]] [[kwestia|kwestię]], [[wnikliwie]] [[analizować|analizując]] |
||
: (1.2) {{hand}} [[dzielić]] [[coś]] [[ |
: (1.2) {{hand}} [[dzielić]] [[coś]] [[na]] [[część|części]], [[ważyć|ważąc]] [[ona|je]] |
||
{{odmiana}} rozważ|ać, {{koniugacjaPL|I}} |
{{odmiana}} rozważ|ać, {{koniugacjaPL|I}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) {{audio-A|Pl-długo rozważałem czy warto tam pójść.ogg}} ''[[długo|Długo]] [[rozważać|rozważałem]], [[czy]] [[warto]] [[tam]] [[pójść]].'' |
: (1.1) {{audio-A|Pl-długo rozważałem czy warto tam pójść.ogg}} ''[[długo|Długo]] [[rozważać|rozważałem]], [[czy]] [[warto]] [[tam]] [[pójść]].'' |
||
: (1.2) ''[[kiedy|Kiedy]] [[przyjść|przyszła]] [[ |
: (1.2) ''[[kiedy|Kiedy]] [[przyjść|przyszła]] [[do]] [[ja|mnie]] [[Halinka]], [[właśnie]] [[rozważać|rozważałam]] [[ten]] [[pyszny]] [[schabik]], [[który]] [[przywieźć|przywiozła]] [[dla]] [[my|nas]] [[ciotka]] [[ze]] [[wieś|wsi]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
* duński: (1.1) [[overveje]] |
* duński: (1.1) [[overveje]] |
||
* francuski: (1.1) [[soupeser]], [[estimer]] |
* francuski: (1.1) [[soupeser]], [[estimer]] |
||
⚫ | |||
* hiszpański: (1.1) [[sopesar]], [[considerar]], [[ponderar]] |
* hiszpański: (1.1) [[sopesar]], [[considerar]], [[ponderar]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[überlegen]], [[bedenken]], [[erwägen]] (1.2) [[abwägen]], [[abwiegen]], [[auswägen]] |
* niemiecki: (1.1) [[überlegen]], [[bedenken]], [[erwägen]] (1.2) [[abwägen]], [[abwiegen]], [[auswägen]] |
||
⚫ | |||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 00:13, 6 sie 2010
rozważać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni (ndk. rozważać, dk. rozważyć)
- (1.1) książk. zastanawiać się, rozpatrywać jakąś kwestię, wnikliwie analizując
- (1.2) hand. dzielić coś na części, ważąc je
- odmiana:
- rozważ|ać, koniugacja I
- przykłady:
- (1.1) i Długo rozważałem, czy warto tam pójść.
- (1.2) Kiedy przyszła do mnie Halinka, właśnie rozważałam ten pyszny schabik, który przywiozła dla nas ciotka ze wsi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) deliberować, przemyśliwać, rozpatrywać
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2) aspekt dokonany rozważyć; rzecz. rozważanie, rozważenie, (1.1) rzecz. rozwaga; przym. rozważny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) consider, ponder
- duński: (1.1) overveje
- francuski: (1.1) soupeser, estimer
- hiszpański: (1.1) sopesar, considerar, ponderar
- niemiecki: (1.1) überlegen, bedenken, erwägen (1.2) abwägen, abwiegen, auswägen
- nowogrecki: (1.1) υπολογίζω
- źródła: