cor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji źródła, źródła; dodane (1.1)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 4
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} cor, cordis; {{lm}} corda, cordium {{DeklinacjaLA|III}}
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} cor, cordis; {{lm}} corda, cordium {{DeklinacjaLA|III}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ponere|Pone]] [[ego|me]] [[ut]] [[signaculum]] [[super]] [[cor]] [[tu#tu (język łaciński)|tuum]]...'' ([[Pnp]] [[8]],[[6]][[a#a (język łaciński)|a]]) → [[kłaść|Połóż]] [[ja#ja (język polski)|mnie]] [[jak]] [[pieczęć]] [[na#na (język polski)|na]] [[ty|twoim]] '''sercu'''...
: (1.1) ''[[ponere|Pone]] [[ego|me]] [[ut]] [[signaculum]] [[super]] [[cor]] [[tu]]um...'' ([[Pnp]] [[8]],[[6]][[a]]) → [[kłaść|Połóż]] [[ja|mnie]] [[jak]] [[pieczęć]] [[na]] [[ty|twoim]] '''sercu'''...
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 04:06, 1 sie 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

cor (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) serce
odmiana:
(1.1) lp cor, cordis; lm corda, cordium (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Pone me ut signaculum super cor tuum... (Pnp 8,6a) → Połóż mnie jak pieczęć na twoim sercu...
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język portugalski)

wymowa:
kor
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kolor
odmiana:
(1.1) lp cor; lm cores
przykłady:
(1.1) Este limão tem cor amarela.Ta cytryna ma żółty kolor.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: