selbst: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał da:selbst |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:selbst]] [[cs:selbst]] [[da:selbst]] [[de:selbst]] [[et:selbst]] [[en:selbst]] [[fr:selbst]] [[io:selbst]] [[ku:selbst]] [[mg:selbst]] [[fj:selbst]] [[nl:selbst]] [[ru:selbst]] [[fi:selbst]] [[sv:selbst]] [[chr:selbst]] [[zh:selbst]] |
|||
{{podobne|Selbst}} |
{{podobne|Selbst}} |
||
== selbst ({{język niemiecki}}) == |
== selbst ({{język niemiecki}}) == |
Wersja z 01:57, 27 kwi 2017
selbst (język niemiecki)
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) sam, samemu, własnoręcznie
- (1.2) we własnej osobie
- (1.3) nawet
- przykłady:
- (1.1) Ich mache das lieber selbst. → Sama/Sam to zrobię.
- (1.2) Der Direktor selbst hat an dem Wettbewerb teilgenommen. → Dyrektor we własnej osobie wziął udział w konkursie.
- (1.3) Selbst wenn ich wüsste, sage ich dir nicht. → Nawet gdybym wiedziała/wiedział, to tobie nie powiem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) selbstverständlich • Selbstständigkeit
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: