accuso: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
m usunięcie przecinka między kwalifikatorami
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał az:accuso
Linia 1: Linia 1:
[[en:accuso]] [[es:accuso]] [[fr:accuso]] [[ko:accuso]] [[it:accuso]] [[ku:accuso]] [[la:accuso]] [[nl:accuso]] [[ru:accuso]] [[fi:accuso]]
[[az:accuso]] [[en:accuso]] [[es:accuso]] [[fr:accuso]] [[ko:accuso]] [[it:accuso]] [[ku:accuso]] [[la:accuso]] [[nl:accuso]] [[ru:accuso]] [[fi:accuso]]
__TOC__
__TOC__
== accuso ({{język łaciński}}) ==
== accuso ({{język łaciński}}) ==

Wersja z 15:50, 24 sie 2015

accuso (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) oskarżać
odmiana:
(1.1) accuso, accusare, accusavi, accusatum (koniugacja I)
przykłady:
(1.1) Me nulla causa accusasti!Oskarżyłeś mnie bez żadnego powodu!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. accusativus
rzecz. accusativus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

accuso (język włoski)

wymowa:
IPA/ak.'ku.zo/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: accusare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) karc. reg. licytacja
odmiana:
(2.1) lp accuso; lm accusi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) accusa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. accusa ż, accusabilità ż, accusata ż, accusato m, accusatore m, accusatrice ż
czas. accusare
przym. accusabile, accusato, accusatorio
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. accusare
uwagi:
źródła: