accusa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: acusa

accusa (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/a.ky.za/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika accuser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

accusa (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ak.'ku.za/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: accusare
(1.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: accusare

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) oskarżenie, obwinienie
(2.2) karc. licytacja
(2.3) praw. oskarżenie
odmiana:
(2.1-3) lp accusa; lm accuse
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.3) atto d'accusaakt oskarżeniacapi d'accusapunkty oskarżeniapubblica accusaoskarżenie publicznemettere qualcuno in stato d'accusapostawić kogoś w stan oskarżenia
synonimy:
(2.1) calunnia, insinuazione, critica, biasimo, diffamazione, denigrazione, rimprovero
(2.3) imputazione, incriminazione, denuncia, querela, carico, addebito
antonimy:
(2.1) giustificazione, scusa
(2.3) difesa, discolpa, discarico
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. accusabilità ż, accusata ż, accusato m, accusatore m, accusatrice ż, accuso m
czas. accusare
przym. accusabile, accusato, accusatorio
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. accusare
uwagi:
źródła: