Dyskusja wikisłownikarza:Derbeth: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał(a) 16 lat temu Antares w wątku CS
Usunięta treść Dodana treść
CS
Linia 359: Linia 359:
Już dawno kupiłem sobie słownik polsko-szwedzki, uwielbiam ten język ]:-><br>Jak na razie mam tylko słownictwo z pierwszej sekcji, ''sprzętu''. Nie wiem, jak będzie z innymi.<br>Przy pomocy [http://dict.leo.org/frde tego] i [http://dict.leo.org/esde tego] można by spróbować dodać też hiszpański i francuski. [[Wikipedysta:Marcowy zając|Marcowy zając]] 00:47, 1 cze 2007 (CEST)
Już dawno kupiłem sobie słownik polsko-szwedzki, uwielbiam ten język ]:-><br>Jak na razie mam tylko słownictwo z pierwszej sekcji, ''sprzętu''. Nie wiem, jak będzie z innymi.<br>Przy pomocy [http://dict.leo.org/frde tego] i [http://dict.leo.org/esde tego] można by spróbować dodać też hiszpański i francuski. [[Wikipedysta:Marcowy zając|Marcowy zając]] 00:47, 1 cze 2007 (CEST)
:Rozumiem. [[Wikipedysta:Marcowy zając|Marcowy zając]] 01:09, 1 cze 2007 (CEST)
:Rozumiem. [[Wikipedysta:Marcowy zając|Marcowy zając]] 01:09, 1 cze 2007 (CEST)

== CS ==

Hey. Może Ci pomóc z tym usuwaniem stron po ConversionScripcie? Podaj tylko skąd bierzesz te strony do zdeletowania... [[Wikipedysta:Antares|''&gt; '''Antares''' &lt;]]'' [[Dyskusja Wikipedysty:Antares|''&gt; info &lt;'']] 16:00, 1 cze 2007 (CEST)

Wersja z 16:00, 1 cze 2007

lista frekwencyjna

Ta, którą przejrzałam znajduje się na stronie PWNu http://korpus.pwn.pl/stslow.php Zawiera jednak tylko 200 wyrazów. Niestety nie udało mi się znaleźć żadnej innej dla języka polskiego (ale dla rosyjskiego tak - 5000 słów :) Wiem, że został wydany "Słownik frekwencyjny współczesnej polszczyzny" w 1990 roku, ale nie na wiele nam się to zda (no chyba że ktoś by zakupił i podpowiadał słownictwo do uzupełnienia). Zastanawiam się, czy nie spróbować napisać do PANu, oni taką listę posiadają, nie jestem jednak pewna czy będą skłonni ją udostępnić na nasze potrzeby. Rovdyr 22:56, 26 paź 2006 (CEST)Odpowiedz

Znalazłam, gdzie kupić ten frekwencyjny słownik. Nie jest to aż tak straszny wydatek - raptem 10 złotych. http://www.ijp-pan.krakow.pl/sklep/index.html Rovdyr 23:04,2006 (CEST)

wymowa IPA

Wymowa IPA jest umieszczona na stronie http://www.omniglot.com/, którą zresztą gorąco polecam. Pozdrawiam Meilenstein 19:37, 10 lis 2006 (CET)Odpowiedz

A co mam robić, jak zauważę, że ktoś wykasował całą zawartość hasłaaaa? --Marcowy zając 19:08, 22 listopada 2006 (UTC)

Dobrze, to może się jeszcze tu pouspołeczniam ;) wiem, strasznie poknociłem z tym być, ale dodałem jeszcze jedno, siostra, wzorując się na Twoim ajntragu. Jestem trochę nieobyty i mam nadzieję, że to poprawne ;)
Z tego co obejrzałem, to nie za bardzo, bo nie dodałem Pl-.
Na niemieckim Wikisłowniku też zdążyłem już namotać, bo zrobiłem redirecty kilku form zaimków dzierżawczych :D ekhm... oni tego nie robią.
Heem... jeśli możesz, powiedz mi, cóż to Interwikiverweis.
Żeby było ciekawiej, właśnie mnie poinformowano, iż Possessivpronomen pisze się przez dwa s. A ja się cały czas zastanawiałem, dlaczego w historii są zaznaczone dwa identyczne słowa...
Zgadzam się, ale ja w swej niedołężności idę dalej i nie wiem, co to jest link interwiki ;)
A tę siostrę nieszczęsną zostawię już w spokoju.
Zakładam, że rozumiem ;) Dziękuję.

Czy uważasz, że moje nagrania są na tyle znośne by zrobić ich więcej? --Marcowy zając 21:50, 24 kipedysta:Marcowylistopada 2006 (UTC)

Właśnie zdałem sobie sprawę z tego, jak bardzo jestem genialny. Kilka nagrań zostawiłem bez wyboru w :tym fajnym rozwijanym menu z napisem 'licensing'.
Skasujom, skasujom!
Trudno, rezrobię je ]:-> Właściwie, to którą opcję z tego menu powinienem wybierać? Wybrałem ostatnio 'Own work: all rights released (public domain). --MArcowy zając 20:04, 25 lis 2006
Dziękuję :) zobaczysz, przyjdzie kiedyś dzień, w którym nie będę miał żadnych pytań ;) --Marcowy zając 20:50, 25 lis 2006
Jeszcze jedno, że się tak w Kozie zaczepię. Spójrz, co tutaj zrobiłem: stützen, sich stützen. Zrobiłem oddzielne hasła dla zwrotnej formy czasownika i zwykłej. Na górze dodałem link do drugiej formy. Co o tym sądzisz? --Marcowy zając 18:08, 5 grud 2006

Ech... no dobrze. Czy te wszystkie niuanse są gdzieś zapisane? Czy też istnieją, że tak powiem, w zbiorowej świadomości użytkowników? ;)
Jeszcze trochę i zostanę zbanowany za zawracanie... głowy moderatorom (już nie mówiąc o ciągłym łekowaniu haseł). --Marcowy zając 18:28, 5 grud 2006

Spójrz TU. Nie wiem, czy znasz tę stronę. Jeśli nie, to poznaj, bo jest niezastąpiona. Ostatnimi czasy często biorę stąd przykłady. Mam nadzieję, że to nie jest naruszanie praw autorskich? (przykłady pochodzą zazwyczaj z gazet, kopiuję także nazwę gazety) --Marcowy zając 18:05, 7 grud 2006
Ekhm... może nie będę już tego robił (chociaż to wygodne). Ale nie będę chyba kasował tych wszystkich przykładów, które zamieściłem w poprzednich hasłach? --Marcowy zając 18:44, 7 grud 2006

nagranie

Nagranie pochodzi z en.wiki en:Pirahã language Jakub Łuczak 12:02, 25 lis 2006 (CET)Odpowiedz

Dzięki za radę, zachowam na przyszłość :) Jakub Łuczak 12:07, 25 lis 2006 (CET)Odpowiedz

Szablon:YIVO

Narazie niech tak zostanie. Generalnie przy jidysz muszę zrobić jeszcze masę rzeczy. Muszę opracować szblony poprawnie implementujące BIDO bo mechanizmy wiki sobie z tym nie radzą, etc. Na razie ten konkretny jest stworzony na bazie i analogicznie do IPA. A w samym IPA robiłem kilka poprawek testując jednocześnie na MS Explorer, Firefox, Opera i Safari pod MS Windows, Linux i MacOS i tak jak jest, jest najlepiej bo zapewnia maximum zgodności ze wszystkim co się da. → Wikipedysta:Joystick/brudnopis#Aspekty_techniczne.

Wiem, że w tym konkretnym szablonie, aktualnie nie ma innych znaków poza ASCII, lecz docelowo będzie to trochę inaczej działać. Chcę aby stringi same się zamieniały. I tak: {{YIVO|R|וויקי}} automatycznie zmieniane byłoby na YIVO: viki; {{YIVO|P|וויקי}} na polska: wiki a {{YIVO|IPA|וויקי}} na odpowiedni zapis w IPA. Niestety do tego potrzebuję skryptu w PHP (do operacji na stringach), który docelowo chciałbym zgłosić na meta do w celu włączenia w następne wersje silnika wiki. W tym celu szukam też programisty PHP ;) pozdrawiam, --Joystick 04:09, 17 gru 2006 (CET)Odpowiedz

tabelki

Witam po Świętach, ale jeszcze przed nowym rokiem :) Mam takie pytanie - czy uważasz, że możnaby zrobić (w moim przypadku - wzorując się na niemieckim Wikisłowniku) tabelki dla odmian niemieckich rzeczowników, czasowników i przymiotników? Wydaje mi się, że estetycznie by wyglądały i byłoby ciekawie ;) Co myślisz? Bo jak dotąd tylko jeden użytkownik używał takich tabelek, do języka litewskiego (tudzież łotewskiego). Marcowy zając 20:17, 28 gru 2006 (CET)Odpowiedz

A ja od siebie dodam, chociaż nieproszony, że te tabelki w słowniku litewskim bardzo mi się podobały. Pomarańcza 20:34, 28 gru 2006 (CET)Odpowiedz
Ekhm... właśnie. Tabelki bardzo ładnie wyglądają i są bardziej przejrzyste. Na niemieckim Wikisłowniku (chociażby), jak dobrze wiesz, nieźle się sprawdzają. Z tym że to chyba byłby problem, bo co zrobić z tymi pięćdziesięcioma tysiącami haseł ;) no i nie wszyscy byliby pewnie tak entuzjastycznie nastawieni. Chociaż te hasła z języka litewskiego już przełamały barierę, mimo wszystko.
Może jednak pozostańmy przy starej tradycji. Marcowy zając 22:06, 29 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Wikiksiążki

hmm... skoro jest wikisłownik to logicznym jest, że powinny być i wikiksiążki. Bo dlaczego mamy mówić wikibooks skoro nikt z nas prawie nie mówi wiktionary. Oczywiście się nie sprzeczam, tylko zastanawiam czemuż właśnie tak... :)

pozdrawiam, --joystick talk 11:30, 21 sty 2007 (CET)Odpowiedz

szablon z odmianą

Witaj. Pozwolisz, że jeszcze trochę ponudzę?
Zauważyłem, że utworzono szablony z odmianą litewskiego zastępujące tabelki. Myślisz, że mógłbym zrobić takie coś dla islandzkiego? Co prawda dotąd operowałem tylko tyldą, ale, jak wiesz, takie coś ułatwiłoby przeszukiwanie słownika na obecność islandzkich form. A to się przydaje, wiem z własnego doświadczenia. Więc co myślisz? Jeśli znowu zapomniałem o jakichś ustaleniach w związku z tym, to mnie zgań :) Marcowy zając 13:52, 21 sty 2007 (CET)Odpowiedz

User el

A kiedy będzie dostępny User el ? --Richiski 01:40, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

OK, nie wiedziałem, że to takie proste, a ponieważ widziałem, że tworzyłeś te szablony (czy może kategorie) dla innych języków, więc pomyślałem sobie ..... Dzięki --Richiski 12:46, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Nagrania

Witaj. Ładuję na Commons nagrania wymowy. Nie wiem czy robię to dobrze, dlatego proszę od kontrolę. Czy tak powinien wyglądać opis pliku: commons:Image:Pl-abakus.ogg? Pozdrawiam, Rogra 23:45, 27 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Hm, u mnie ten plik brzmi, wydaje mi się, dostatecznie głośno (i nie ustawiam głośnika na cały regulator ;)) i "s" też słychać :). Rogra 23:56, 27 sty 2007 (CET)Odpowiedz
Hej, załadowałem kolejny plik na próbę. Oceń go proszę --> . Pozdrawiam, Rogra 13:04, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz

nagroda

daj jakąś nagrodę Wikipedysta:Feniek, w dobę wyedytowała ok 330 haseł. albo zgań ją za to że tak mało w tych hasłach jest :) - żart. Ślepiec 14:37, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz

skróty

Cześć, Derbeth.
Myślisz, że jeżeli w pewnym internetowym słowniku znajduje się lista islandzkich skrótów najczęściej uzywanych, to naruszeniem praw autorskich byłoby zrobienie haseł z nimi wszystkimi?
Niech żyją Wikisłoniki! Marcowy zając 15:53, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz

dwudziesty to dwudziesty

Witam. Co miałeś na myśli? Aha0 19:29, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Statystyki

Pewnie powiesz, że mi się nudzi albo coś w tym stylu :) Nie jestem adminem, nie mam bota, nie mam bezpośredniego dostępu do baz danych Wikisłownika, ale lubie statystyki, dlatego robiłem je ręcznie. NIE jestem masochistą! :) Ręcznie przeglądałem indeksy poszczególnych języków i zliczałem ilości haseł. Generalnie lubie statystyki, i chcialbym zeby na koniec kazdego miesiąca były uaktualniane (niekoniecznie ostatniego dnia miesiąca, ale tak w pobliżu). Blasfemia 13:56, 29 sty 2007 (CET)Odpowiedz

kjak

Toś, muszę przyznać, szybko zwrócił uwagę, bo ja od zawsze przedzielam tyldy średnikami bez spacji :| Marcowy zając 15:00, 29 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Nagrania - abakus

Hej. Wrzuciłem nowego "abakusa" --> . Oceń go proszę. Myślę, że teraz powinno być w porządku, chociaż w kwestii natężenia.

Pisałem do Ciebie wczoraj, ale po mnie wpisały się chyba jeszcze dwie osoby i pewnie nie zauważyłeś mojego wpisu :). Chciałem zwrócić Twoją uwagę drobną zmianą kresek, ale też nie zauważyłeś ;). Pozdrawiam, Rogra 16:42, 29 sty 2007 (CET)Odpowiedz

{{ja}}

Ale ze mnie tłuczek i taboret - dopiero po tygodniu się zorientowałam, że to Ty mi poprawiłeś Babel. Cały czas byłam przekonana, że po prostu nie było tego szablonu, a teraz go dodano... No kompletny parapet ze mnie :) Dziękuję! Rovdyr 21:15, 29 sty 2007 (CET)Odpowiedz

statystyki a my

dzięki za staty i wykres. Zadziwiająco przyspieszył wikisłownik Wietnamski, Rosjanie też ładnie idą, a my ? Zostajemy w tyle. Znane ci są rezultaty projektu promowania wikipedii i jej pochodnych? Co do naszych statystyk : dlaczego ilość haseł w niektórych językach zmniejszyła się ? Marcowy zając też na to narzekał. Ślepiec 23:55, 29 sty 2007 (CET) PS. Wietnamski Wikisłownik posługuje się już nowym logo. I stronę główną mają niezła!Odpowiedz

U nas w dobrym tonie jest pisać hasła z przykładami. To znacznie spowalnia wzrost słownika. Oczywiście jestem całkowicie ZA pisaniem haseł z przykładami, ale czasem sam sobie odpuszczam i tworzę stuby. Kiedy przed trzema miesiącami zaczynałem pisać słownik norweski, to zastanawiałem się, co jest lepsze - stworzyć najpierw kilka tysięcy stubów, a dopiero potem wypełniać je przykładami, czy pisać hasła od razu z przykładami. Ostatecznie wybrałem drogę pośrednią. Przechodząc do rzeczy, chciałem powiedzieć, że to, co ostatnio robiła Wikipedysta:Feniek ma sens. Ludzie patrzą przede wszystkim na ilość haseł w słowniku, a dopiero potem zaczynają doceniać przykłady. Może byśmy tak co jakiś czas robili tydzień stubów, co? Wiadomo przecież, że do tych stubów się wraca, tak że z czasem i tak powstaną przykłady, ale gdybyśmy zaczęli tworzyć więcej stubów, to mielibyśmy szansę już wkrótce nie tylko wskoczyć na 4 miejsce w statystyce światowej, ale też robilibyśmy lepsze pierwsze wrażenie na tych, którzy zaglądają na Wiki z ciekawości. No bo przecież gdybyśmy za kilka miesięcy mieli angielski 15 000, niemiecki 15 000, islandzki 10 000 itd., to przecież zupełnie inaczej by to wyglądało. No niestety, książkę bardzo często ocenia się po okładce i tytule. Może by tę sprawę poddać pod dyskusję w barze, co? I chcę na koniec podkreślić raz jeszcze, że bardzo, ale to bardzo cenię to, że my tu staramy się tworzyć przykłady. Podejrzewam nawet, że właśnie pod tym względem bijemy na głowę inne wikisłowniki, być może nawet te nad nami. I co o tym myślisz, Derbeth? I co o tym myślą inni? Pomarańcza 00:24, 30 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Nie jestem fanem toku myślenia pt. "Oni mają więcej haseł, ale my mamy przykłady, więc jesteśmy szlachetniejsi." Prawdą jest co rzekł Pomarańcza: na Wikisłowniki patrzy się przez pryzmat liczby haseł. I jedyne, co może rozczarować przypadkowych przybyszów to brak obiecanych nagrań z wymową (bo jednak zawrotnej ilości nie ma).
Nie uważam, by konieczne było wprowadzanie jakichś zarządzeń. I tak każdy będzie robił to, co chce. Innymi słowy, jedni nadal będą poczyniać stuby, inni nadal będą dodawać przykłady. I czemu nie miałoby tak zostać? Marcowy zając 00:40, 30 sty 2007 (CET)Odpowiedz

«Prawda leży pośrodku» (Arystoteles) --Richiski 00:50, 30 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Według mnie ważne jest, by tworzyć bogate hasła i jeśli dowolny papierowy słownik ma 60 000 haseł a my mamy wszystkich haseł właśnie tyle, to póki co nie ma co liczyć na to, że będziemy w stanie rywalizować ze zwykłymi słownikami na polu ilości. Nawet biorąc poprawkę na to, że mamy dopiero niecałe 3 lata i pewnie nasz wzrost będzie przyspieszał. Natomiast wiki daje nam niezwykłą szansę: tworzenia haseł tak, jak nie robi się nigdzie z oszczędności papieru, dodawania multimediów. Według mnie powinniśmy tę szansę wykorzystać, tu jest nasza nisza: jako słownik wysokiej jakości, niezwykły, mający to, czego nie posiadają inni.

Popatrzyłem sobie na francuzów (np. fr:buy albo fr:pies). Ok, oni mają dużo, ale czy w tak skromnej formie ma to sens? Jak dla mnie nie. Co do Wietnamczyków, Rosjan itp. - pionowe krechy widoczne na wykresie oznaczają użycie botów na ogromną skalę. Tak dużą, że nasz import 19 000 haseł interlinguy to pikuś. U Wietnamczyków po użyciu vi:Special:Randompage trafiam wciąż na wzmiankę o Free Vietnamese Dictionary Project.

W ogóle uważam, że jeśli Niemcy nie mogą nas dogonić pod względem ilości haseł, to nie jest z nami źle, bo Niemcy robią naprawdę dobrą robotę i zawsze byli dobrze zorganizowani (zarówno ogólnie jak i na wiki ;-). Powinniśmy dalej robić swoje i nie oglądać się na innych. --Derbeth talk 01:04, 30 sty 2007 (CET)Odpowiedz

winda

Szanowny moderatorze! Prawie całą noc ciężko pracowałem aby wywindować grecki o jedno piętro wyżej. Czy tą zmianę wykonujecie Wy, czy też mogę ja sam to zrobić? Pozdr. --Richiski 13:33, 3 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Przepraszam, nie zauważyłem tego wpisu. Już przeniosłem grecki na wyższe piętro. Chyba każdy może to zrobić, co? Mam nadzieję! :) Pomarańcza 13:51, 3 lut 2007 (CET)Odpowiedz
Jasne! --Derbeth talk 14:07, 3 lut 2007 (CET)Odpowiedz


prośba o skasowanie

Proszę o skasowanie przekierowania proprio z powodu literówki w haśle; treść przeniosłem do prawidłowego hasła propio. Dziękuję Janmad 14:45, 3 lut 2007 (CET)Odpowiedz

import ArtDoPrzeDoWikisłownika

Jestem zdecydowanie przeciwny. Zaimportowanie tego byłoby jak wrzucenie worka śmieci do słownika: pomijam już fakt, że to jest niepoformatowane, ale przede wszystkim to jest bezwartościowe. Owszem, przejrzeć trzeba, ale 90% kwalifikuje się do ek, a nie do przenoszenia. Większość haseł zawiera tylko bardzo podstawową definicję i nic poza tym -- i sto razy łatwiej to napisać w słowniku od zera, niż przenosić (bawiąc się jeszcze w wymienianie osób, które tam wstawiały, ek, kategoria:?, DoWikisłownika). Strata czasu! Lepiej pomóż to pokasować z Wikipedii. Pozdrawiam, tsca @ 12:34, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

PS: Przeglądam to teraz i zostawiam tylko to, co ma sens. Rzeczy typu "kotka-samica kota" wylatują. tsca @ 12:38, 5 lut 2007 (CET) | Ufff... kilkadziesiąt śmieci skasowałem... t.Odpowiedz

Wortschatzportal

Pamiętasz, jak Cię kiedyś zapytywałem, czy mogę brać przykłady z tego Wortschatzportalu? Doszliśmy wtedy do wniosku, że nie. Ale ja ostatnio przeczytałem, że wszystkie te bajery są generowane automatycznie, a przykłady równie automatycznie z Google wyciągane. Myślisz, że to zmienia postać rzeczy? Czy Ty o tym już wiedziałeś, a ja robię z siebie idiotę? :D Marcowy zając 21:08, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Wiem, że strasznie truję i równie dobrze mogę sobie to ręcznie w Google znaleźć, ale ja jestem okropnie wigłodny, a tam jest wszystko na talerzu podane i to z gazet typu der Spiegel, czyli pewnego źródła językowego :| Marcowy zając 21:14, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

No tak. Marcowy zając 22:01, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Hej hej! Tak mnie wczoraj przeraziliście tą dyskusją, a raczej marazmem, którego dotyczy, że postanowiłam wywiedzieć się pewnej rzeczy. Nie wiem czy wiecie co to jest korpus językowy i czy się nie wygłupiam tu pisząc Wam o nim: jest to 'zorganizowana' próbka językowa - są tam przykłady zdań i użyć, i co najważniejsze, są one przefiltrowane pod względem obecnie obowiązujących norm językowych. Korpus służy właśnie do wyszukiwania przykładów! Korpusy bywają różne, ale większość pozwala wyszukiwać w bardzo zaawansowany sposób (tylko polski w wersji za darmo jest biedny jakiś). W wynikach zwracają najczęściej całe zdania, od razu można namierzyć najpopularniejsze kolokacje i frekwencję użycia podanego słowa. No miód, nie narzędzie. Ja czas jakiś temu sięgnęłam do słoika z tym miodem, ale wczoraj przez Was postanowiłam jednak sprawdzić, jak to jest z tymi prawami, bo jednak szukanie sobie przykładów to jedno, a umieszczanie w domenie publicznej drugie. W odpowiedzi dostałam przemiłego maila, że oczywiście, że mogę, bo przecież do tego służy korpus. Muszę tylko postępować tak jak teraz, tzn. przy haśle podawać oryginalnego autora i miejsce publikacji i jeszcze gdzieś dawać odnośnik a propos tego, że jest to z korpusu. (przykład: сосулька, nie wiem tylko jak ograniczyć przestrzennie ilość informacji o autorze, a o korpusie jest w historii). Sugeruję Wam poszukać korpusów języków, którymi się zajmujecie i napisać maila-czy-można do redakcji, pewnie okaże się, że tak. Pozdrawiam i owocnej pracy życzę! Rovdyr 11:54, 6 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Przyznam się, że pierwszy raz słyszę o korpusie językowym :) Tylko mam pewne wątpliwości: właściciel korpusu może pisać co chce, ale czy autorzy tekstów, które są w korpusie, na pewno wyrazili zgodę na korzystanie ze swoich tekstów? A czy jest to zgoda na wykorzystanie komercyjne? --Derbeth talk 12:34, 6 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Chciałbym się jeszcze o jedno spytać/upewnić. Czy mogę swobodnie "pożyczać przykłady" z niemieckich projektów Wikimedia? Przy cytatach z Wikipedii podaję źródło, ale wziąłem także kilka zdań z Wikisłownika bez komentarza. Tak eksperymentalnie. Marcowy zając 20:59, 8 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Dobrze. Ja to jestem oporny. Marcowy zając 16:03, 9 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Zaiste... przeróbcie mnie na pasztet i można rozpoczynać ucztę :P Marcowy zając 23:11, 10 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Ciekawostka zawodowa - właśnie doczytałem, że ten portal to korpus języka niemieckiego :D Marcowy zając 20:40, 11 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Zaiste... (kocham to ]:->) zaiste, rośniemy. Zauważyłem ostatnio duży wzrost liczby nowych użytkowników. Zobaczysz, doczekamy kiedyś dnia, w którym rejestrowane pięćset ostatnich zmian będzie się odbywało w ciągu dwóch minut :) Marcowy zając 20:31, 20 lut 2007 (CET)Odpowiedz

A! Fajna ta strona Pierwsze hasło. To nieoceniona pomoc dla nowych Użytkowników. Trzeba tylko umieścić link w jakimś dobrze widocznym miejscy na stronie głównej, hm? Marcowy zając 20:59, 20 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Aha :>

kolejność alfab

hej, mam problem : czy wyrazy na stronach typu : Indeks:Angielski - Matematyka powinny być ułożone w porządku alfabetycznym ale w języku polskim czy obcym? Ślepiec 23:41, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

W moim przypadku litewski, ale myślę o podziale tego na grupy i tam zrobię dopiero alfab. Ślepiec 23:49, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

twardy

Teraz nie jestem pewien czy mam nagrywać dalej... Fakt, zmieniłem mikrofon, jakość jest gorsza. Załadowałem na Commons nowy plik (zastąpiłem) -- twardy.ogg. Jeśli powiesz, że jakość jest kiepska, to nie będę już nagrywał. Będę tylko ubolewał, że mam taki kiepski sprzęt ;). Rogra 11:28, 6 lut 2007 (CET)Odpowiedz

IPA

hej, odnosnie znakow IPA... w oknie edycji wybieram znaki dodtkowe i tam sa, tylko ze ja mam prawie same znaki zapytania. wiesz moze co zrobic zeby to zmienic? jakies czcionki trzeba zainstalowac? 62.21.23.216 19:16, 11 lut 2007 (CET)Odpowiedz

98, FF 62.21.23.216 20:01, 11 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Internet w Norwegii

OK. Postaram się to dzisiaj zrobić. W tej chwili nie mogę, ale wieczorem (tak pewnie dopiero około 22:00) powinienem znaleźć na to czas, tak że najpóźniej jutro będzie to na Wikinews. Mam tylko małą prośbę. Nie chciałbym tego sam wstawiać bezpośrednio na Wikinews, bo po prostu nie jestem pewien, czy pewne techniczne kwestie ujmę po polsku w sposób właściwy. Poza tym tego typu tematyka jest mi raczej obca i najprawdopodobniej będę miał problemy ze zdecydowaniem, co jest ważne, a co nie, a całego artykułu na pewno nie ma co tłumaczyć zdanie po zdaniu i wstawiać tego na Wikinews. Może zapiszę to w swoim brudnopisie, dam Ci znać, a Ty to przejrzysz, poprawisz, zredagujesz i wstawisz. Możemy tak się umówić? Pomarańcza 16:41, 13 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Hej, już to streściłem Wikipedysta:Pomarańcza/brudnopis. Mam nadzieję, że to ma ręce i nogi. Pomarańcza 23:49, 13 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Też dziękuję! :) Pomarańcza 14:29, 14 lut 2007 (CET)Odpowiedz

de

Willkommen im IRC-Kanal des deutschsprachigen Wiktionarys 
<tsca> http://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Tsca.bot
<tsca> apparently quite often the parts of the template containing {Aussprache}} are  <!-- commented out
<tsca> so, quite honestly, it doesn't make sense to add the pronunciation samples...
<tsca> for example here http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=fjorton&diff=prev&oldid=495831

Zrobiłem PL (4) i SV (kilkanaście), ale chyba to zostawię do momentu, aż ktoś z de: się aktywniej zainteresuje, bo na razie nie ma to sensu. Bot radzi sobie z niekonsekwencjami w ich szablonie, ale nie bardzo widzi mi się jeszcze parsowanie, które części szablonu są zakomentowane (a często jest kilka pochowanych fragmentów w jednym haśle). Chyba, że ktoś będzie chodził za botem i sprawdzał - ale ich kanał jest martwy. tsca [re] 00:42, 14 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Hej. Dokończę de i usunę te komentarze. Wczoraj byłem zmęczony i zniechęcony, to tak sobie pomarudziłem tylko. :) // tsca [re] 01:02, 15 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Tak - dzięki za przypominanie. Ech, gdyby wtedy Wiki nie siadła, to już dawno byłoby zrobione. :) Postaram się to zrobić jak najszybciej. tsca [re] 23:54, 6 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Przenoszenie z wiki

Dotarło. Maciek1989 19:38, 17 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Powitanie

Pomimo dość sztampowego jak w moim przypadku ;-)) powitaniu - dzięki. Ale robisz go "ręcami" czy jakimś automatem? Pzdr., Ency 12:05, 18 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Frizabela

Dzieki za to o obrazkach, mam jeszcze pyt, co bylo zlego z tymi wszystkimi haslami, ktore skasowales?, czy to w ogole byly hasla? --Frizabela 00:10, 19 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Nagrania wymowy

Hej, tak, odtwarzałam już wcześniej pliki .ogg z Wikisłownika, a ponieważ używam Winampa nie uznałam tego za problematyczne. Moim zdaniem pomoc jest dobrze skonstruowana, 'krok po kroku' jest skuteczną metodą, i świetna od strony graficznej, bardzo przejrzysta. Wydaje mi się, że tylko jedno miało być inaczej: znak zapytania przy "posłuchaj" powinien chyba prowadzić do pomocy, a nie do grafiki. Fajnie było się wcielić w rolę testera :) Rovdyr 02:34, 19 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Znalazłam parę literówek: ograniczne na pierwszej stronie, mógło dla Windowsa, ściągnego tamże, wyboerz dla Maca, do plik tamże, odtwarzać plki multimedialna tamże, do odtwarzania multimedialnych dla Unixu (brak plików), odtwrzaczy, mógło tamże. Rovdyr 02:48, 19 lut 2007 (CET)Odpowiedz

haslo jest 'makówa', a opisuje makówkę. wpisalam do innego slownika w internecie 'makówa' i nic nie znalazlo, w slowniku jezyka polskiego tez nie ma 'makówa'. poprostu trzeba zalozyc nowa strone z haslem 'makówka' --Frizabela 21:11, 19 lut 2007 (CET)Odpowiedz

bardzo fajne!, jedyna rzecz ktora bym dopisala jest o linkowaniu. tzn nie wiem jak inni, ile ja na poczatku nie wiedzialam co to jest linkowanie, tzn. rozumiem ze to tworzenie linkow, ale nigdzie nie pisze jak to robic. Skad ja mialam wiedziec, ze wstawienie slowa w podwojny [] zbobi go linkiem?, no i tez ze gdy wpisujemy slowo w link musi byc ono w podstawowej formie, a potem po '|' w formie ktora potrzebujemy do zdania., aha no i haslo w przykladzie musi byc pogrubione przez wpianie je pomiedzy 3x " ' ", ale moze to juz jest na stronie pomocy, no to w takim razie jest nie potrzebne w 'Wikisłownik:Pierwsze hasło?'

ps. czy linkujemy wszystkie slowa w szablonie, czy tylko w tlumaczeniu/definicji i w przykladach? --Frizabela 02:52, 20 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Frizabela

Wikislownik,Pierwsze haslo? - lepiej, lepiej ;], ale chyba sie pomyliles w przykladzie linkowania, napisales: [[ubraniu|ubranie]]., a powinno byc [[ubranie|ubraniu]]., (chyba?)

IPA - nie widzialam jak sie to robi, zeby napisac inna czcionka, ale juz skapowalam, poprostu znalazlam w innym slowie jak ktos to zrobil.
Ja tutaj ;P - szukalam jakiegos hasla na Wikipedii, no i zobaczylam ze mozna samemu hasla dopisywac (nigdy tego nie wiedzialam), no ale doszlam do wniosku, ze raczej nie jestem za dobra w pisaniu szerokich definicji slow.., no ale potem zauwazylam link do Wikislownika, no i tak tu dotarlam., a ze znam angielski, a tlumaczenie slowa jest duzo latwiejsze niz opisywanie go, to zdecydowalam, ze sie przylacze. A teraz sie tak wciagnelam, ze mi sie slownik sni po nocach, i wyrywam sie ze snu, no bo przeciez jeszcze chociaz jedno slowo dopisac moge. haha., no a jak narazie nie mam pracy (szukam..) to oprócz zadan domowych (nie z podstawowki, jestem troche starsza juz;p), i ganiania za corka nie mam nic do roboty, a to jest dobre na wypelnienie czasu..;]

--Frizabela 17:19, 20 lut 2007 (CET)Odpowiedz

inne czasy

hej, napisalam to pyt. w pyt nowicjuszy, ale nikt nie odpowiedzial, moze Ty mozesz? pyt: czy zamieszczac czasowniki nieregularne angielskie?, np. fall - upadac juz jest, to czy zamiescic 'fell' - upadlem i zamiast wstawiac go w szablon poprostu napisac 'sprawdz tu → fall' czy cos takiego? i jeszcze jedno: czy wpisywac stopniowane przyslowki?, bo np. widzialam slowo better, to widze ze te, ktore stopniuje sie nieregularnie wpisywac(tak?), a te regularne??, no bo powiedzmy, ze ktos kto zupelnie nie zna angielskiego, i tlumaczy sobie jakis text, i tam jest slowo darker, ale on nie wie, ze to pochodzi od dark, no to jak wpisze tutaj to nie znajdzie. albo tylko napisac jego znaczenie (ciemniejszy), i napisac 'pochodzi od → dark'.--Frizabela 21:18, 20 lut 2007 (CET)Odpowiedz

IPA

z innych slownikow,

a skad powinnam brac?, nie napisze sama bo moze byc nie poprawnie --Frizabela 11:41, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

np. Wiktionary --Frizabela 19:55, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

de facto

Może Ty będziesz wiedział jaką częścią mowy w jęz. polskim jest de facto... Jeśli tak - to proszę wpisz. > Antares < > info < 22:23, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Ja bym to nazwał makaronizmem, jeśli mogę się wtrącić, mimo że się nie znam. Marcowy zając 23:27, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Makaronizm nie jest częścią mowy. Jak dla mnie to pasuje na przysłówek. Rovdyr 23:45, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

No nie jest... ale ładnie brzmi :D Marcowy zając 23:48, 21 lut 2007 (CET) (czasami sam jestem zaskoczony swoją głupotą)Odpowiedz

Ech, szalony Marcowy zając! ;D Rovdyr 23:59, 21 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Mnie się najbardziej spodobał pomarańczowy "Transowy zając" :D --Derbeth talk 10:27, 22 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Tak. Mi też. Możecie mnie tak nazywać. Ale pod warunkiem, że Derbeth nie będzie krzyczał za Wikisłoniki 8) Marcowy zając 14:34, 22 lut 2007 (CET)Odpowiedz

To ja się może zastanowię jeszcze ;-) --Derbeth talk 16:11, 22 lut 2007 (CET)Odpowiedz

hasla z duzel litery

zastanawiam sie czy dobrze robie... dobrze? :) Equadus 11:12, 25 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Języki i użytkownicy

Hello (dawno cie nie męczyłem) ... nie dało by się zrobić jakieś strony zawierającej wszystkie (aktualnie dodawane) języki i wpisać tam użytkowników, których zajmują się dodawaniem słów do tych języków ? Chodzi o to że nie wiem, kto jest odpowiedzialny (dodaje jakieś słowa) do języka japońskiego, a dokładnie nie wiem co zrobić z On[1] --Ślepiec !? 19:21, 26 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Staty za luty

Cześć. Tym razem robiąc statystyki nie zliczałem ręcznie zawartości indeksów poszczególnych języków :) Skopiowałem zawartość strony Kategorie o największej liczbie artykułów do Excela, i napisałem makro, które wybiera tylko wiersze dotyczące indeksów języków a następnie z tych wierszy wyciąga liczbę elementów. Dlatego nie musiałem przeglądać ręcznie np. indeksu interlinguy :) Blasfemia 14:53, 2 mar 2007 (CET)Odpowiedz

wymowa

ok, pozmieniam, (o!), wlasnie sprawdzilam inny przyklad hand, i to nie ma byc nawet wymowa, tylko posluchaj, haha no coz ;p, tak poza tym to czy podpisy pod obrazkami maja byc z duzej czy malej litery??, czy jak kto chce? Frizabela 21:47, 13 mar 2007 (CET)Odpowiedz

zakladka wikislownika

zakladka - czy tam nie pownnno byc 'przejdz'? Equadus 16:38, 24 mar 2007 (CET)Odpowiedz


baseball

ok, dopisze jakies przyklady, ps fajny slownik :p Frizabela 02:23, 27 mar 2007 (CEST) wlasnie czytam :p takie slowa trzebaby bylo podopisywac, byloby ciekawiej, lol Frizabela 02:28, 27 mar 2007 (CEST)Odpowiedz

nie ma sprawy :], znalazlam na tablicy ogloszen, ze kazdy moze to robic, bo myslalam ze tylko adminom wolno, a poza tym, zawsze jestem w poniedzialek rano na wiki, bo u mnie to dopiero niedziela wieczor..

a tak przy okazji, z tymi przykladami w first base ect. to myslalam nad nimi, ale nie wiem jak to niby przetlumaczyc na polski?? np. me and my boyfriend got to the third base yesterday, to co mam napisac? ja i moj chlopak masturbowalismy sie nawzajem wczoraj?? :P, albo wczoraj dalam mojemu chlopakowi laske?? troche to tak...niestosownie?, brzydko..? Frizabela 23:06, 2 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Nagrania

Klikałem i na ikonkę, i na pytajnik. Nic z tego. Wyskakuje mi okno zinformacją: "otwórz za pomocą..." I nie wiem, za pomocą czego mogę to otworzyć. :( Ale dostałem właśnie wiadomość od Equadusa, że otworzył Winampem. Spróbuję. Może zadziała. Ale już jutro, bo teraz muszę, niestety, wyłączyć komputer. Trudne warunki mieszkaniowe. :) Dzięki! Pomarańcza 00:08, 5 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Królikiem doświadczalnym!!! Pomarańcza 00:09, 5 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Faktycznie jest tak, jak mówisz. Nie zauważyłem tego, więc pewnie za mało widoczne... Już wcześniej kilka razy próbowałem odtworzyć nagrania wymowy w różnych językach i nigdy tego nie zauważyłem. Ale może po prostu nie jestem przyzwyczajony do tego, że trzeba czytać uważnie wszystko, co jest na stronie. Brak nawyku i doświadczenia. Osoby młodsze pewnie nie mają z tym problemu. Pomarańcza 00:15, 5 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

kolor

jakos przyzwyczailam sie do tego dluzszego szablonu.. ale dzieki temu linkowi ktory wstawiles w swoim komentarzu w koncu wiem jak robic linki do poszczegolnych czesci strony tak -> Owoce, zamiast linkowania do gornej czesci tak -> Owoce, dzieki :]

by the way, przy liczeniu wszystkich hasel angielskich, czy wlicza sie przyslowia?, czy tylko hasla z indexu? Frizabela 16:14, 5 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Wymowa

Jestem początkującym użytkownikiem i chciałbym się zapytać, czy wymowa, jaką prezentuję w moich hasłach szwedzkich może zostać? Wymowa ta zaznacza akcent i długość samogłoski. Myślisz, że powinienem poszukać wymowy IPA czy taka moze zostac?

Kategoria dla wymowy

Czy faktycznie masz w planie zrobienie kategorii dla plików wymowy? Tak pytam z ciekawości... Equadus 23:32, 11 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Chorwacki

Dobry pomysł! Nawet bardzo dobry! Że też o tym nie pomyślałem! Jeszcze dzisiaj wieczorem skontaktuję się w tej sprawie z braćmi Chorwatami. Jest szansa, bo jeden z tamtejszych adminów ma ochotę napisać parę chorwackich haseł na naszym słowniku. Właśnie wczoraj przesłałem mu pierwsze instrukcje, jak wypełniać nasz szablon. Zobaczymy, może i wymowę zechce dodać. Byłoby naprawdę super! Pozdrav! :) Pomarańcza 16:24, 13 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Cześć, Derbeth! :)
Chciałem Ci tylko napisać, że jestem zachwycony Twoją pracą na Wiki. Pojawia się gość znad Adriatyku, a Ty mu od razu uzupełniasz jego stronę o szablon User hr-N. Aż miło patrzeć! Kurczę, gdyby nasz kraj tak funkcjonował, jak Wikisłownik!!! Marzenia!
Przyjemnej nocy! :) Pomarańcza 00:42, 15 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

O kurczę, przeraziłeś mnie tą wizją Wikisłownika pędzącego z prędkością, powiedzmy, 500 edycji na godzinę!!! Faktycznie, to się może kiedyś zdarzyć. Cieszmy się więc, póki możemy, kameralną atmosferą, jaką tutaj mamy. Ludzie są fantastyczni, zgadzam się. Atmosfera też. Niech żyje Derbeth!!! I Pomarańcza 18:30, 15 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Derbeth Derbeth, ja tak normalnie nie jestem maniakalną pedantką, wręcz przeciwnie, ale mam prośbę: zwiększ czcionkę, jaką jest napisane hr w szablonie do babel. Bo jakoś tak nieładnie to wychodzi... Rovdyr 01:06, 17 kwi 2007 (CEST) Nie no, jednak mam wrażenie, że przesadzam, ale ja nie mogę od kiedy to zauważyłam...Odpowiedz

Cześć, Derbeth!
I have recorded some Croatian words, could you tell me how to upload the files and add them to articles? I've made them in .ogg file format. Is that OK? Dziękuję! --F.G. 19:40, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Sorry to bother you, I've figured it out by myself. It really isn't too hard. Thanks anyway! :-) --F.G. 20:04, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Nagrywanie w Audacity

Cześć. Mam problem z Audacity. Przy nagrywaniu pojedynczych słówek wszystko jest OK. Dzisiaj pojawił się problem gdy chciałem nagrać "dla hecy" artykuł o nalewkach z Wikipedii. Po odsłuchaniu nagrania zauważyłem, że co kilka sekund jest "urwanie". Po prostu znika fragment mojej gadki. Bardzo krótki fragment. Myślę, że może to mieć związek z zapisywaniem pliku tymczasowego. Komputer jest wtedy zajęty i powstają takie zacięcia. Czy wiesz może, jak to zlikwidować? Można to w opcjach programu ustawić? A może to w ustawieniach systemowych? Equadus 12:39, 15 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

W systemowym rejestratorze nagrana minutowa mowa wygląda w porządku. A w Audacity nadal źle... Ale dobrze, że chociaż słówka mogę nagrywać, więc nie jest tak strasznie :). Equadus 12:38, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Żyd

Faktycznie masz rację. Wyznawcę pisze się przecież z małej litery! Sp5uhe 00:56, 17 kwi 2007 (CEST) Ale definicja mi się niepodoba. Bo w Palestynie mieszkają Arabowie, a oni nie są Żydami. Ja bym jednak napisał najliczniejszego, bo faktycznie Żydów jest tam najwięcej. Sp5uhe 00:59, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Szablony User_lang

Cześć, osobiście uważam, że Rovdyr ma rację z tymi szablonami. Ale żeby nie robić tego ręcznie trzeba by było poprosić tsca aby przeniósł botem wszystkie szablony z tej kategorii z wikipedii do nas. To, czego dokonał tam Malarz_pl - porządkując je i ujednolicając - to kawał dobrej roboty. Tak się jednak składa, że gdzie jak gdzie, ale na wikisłowniku tego typu informacje są bardziej istotne niż gdzie indziej i dobrze aby były zrobione estetycznie i spójnie. Pozdrawiam --joystick talk 11:13, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Szablon HR

Bardzo Ci dziękuję, Derbeth, za ten szablon. Już dawno miałem ochotę go sobie wstawić, ale mi nie wychodziło. No i cieszę się, że ktoś się wpakował w ten diabelski obrazek. :)) Pomarańcza 22:16, 17 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

stat

Wychodzi mi, że 9 kwietnia mieliśmy na słowniku 1886 nagrań wymowy. Zaktualizowałem też statystyki języków i top600. // tsca [re] 02:26, 20 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Odmiana rzeczowników niemieckich

Hej. W ZTH/Odmiana napisane jest, że gdy forma rzeczownika niemieckiego jest taka sama jak podstawowa, to piszemy tyldę. Czy nie sądzisz, że taka odmiana wygląda trochę "pstrokato"? Ja osobiście wolałbym mieć podaną pełną odmianę kawa na ławę, dlatego robię tak jak w Ablichtung czy Schweinefleisch. Co o tym sądzisz? Czy nie lepszy taki pełen przekrój przez odmianę? Equadus 15:07, 1 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Chyba się pospieszyłem... Już mi się wyjaśniło. Nie było pytania. Equadus 16:52, 1 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Japoński

Witaj :)
Mam pytanie odnośnie poczyniania haseł w języku japońskim. Wczoraj ktoś zadał pytanie na stronie dyskusji hasła 石鹸.
Ekhm... no właśnie. Jak brzmi odpowiedź na to pytanie? A może powinniśmy robić tak jak w en.wikt? Poczyniać hasła zarówno z kanji i hiraganą, jak i rōmaji? Oddzielne hasło dla 石鹸, せっけん i sekken? Jeżeli to zostało gdzieś wyjaśnione, to przepraszam, nie zauważyłem...

Ach, jeszcze jedno - uważasz, że jest sens tworzyć hasła dla języków wymarłych, odtwarzanych przez etymologów przy pomocy analizy porównawczej? Na przykład w Internecie znalazłem taki fajny słownik Neuhochdeutsch - Althochdeutsch (uwaga, to .pdf, mi się Firefox wywala). Z tym że są to cuda hipotetyczne (poza tym nie wiem, czy wolno sobie ot tak ściągać).
Gragh, kończę. Marcowy zając 17:50, 1 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję za odpowiedź. Myślę, że tsca nie będziemy truć ]:-> może tak:
1. hasła z kanji (np. ) będą zawierały wszystko, co powinny, czyli przykład, kolokacje, transliterację itd.;
2. hasła z hiraganą wyglądałyby tak, jak np. w , czyli zawierałyby wyłącznie porpozycje kanji. Oczywiście są takie słowa, które nie mają swoich kanji (przynajmniej tak myślę), ale nie ma chyba problemu, żeby wcisnąć je do takiego hasła;
3. natomiast hasła z pismem łacińskim byłyby tylko kikutami przekierowującymi do hasła w hiraganie. Poczyniłem przykład w brudnopisie.

Co o tym myślisz? Doprawdy, to 1768 pozostałych haseł w języku japońskim jest zrobione tylko ciut inaczej ;P wszystko da się popsuć... tfu... poprawić. Pozdrawiam wraz z herbatą zieloną (wprawiam się w orientalny nastrój). Marcowy zając 22:17, 3 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Argh... mogę po prostu przenieść dyskusję? Ja jestem za głupi na takie rzeczy. Od myślenia nad tym głowa mnie rozbolała (leczę herbatką). Marcowy zając 22:29, 3 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

interwiki bot

Rosyjski wiktionary ma 80.000 pustych haseł (całkowicie pustych szablonów z tekstem "to słowo jeszcze nie jest przetłumaczone"). Po dyskusjach na liście Wiktionary uznaliśmy, że nie chcemy tych interwiki; psuje to robotę edytorom, a użytkowników kieruje na puste strony i marnuje ich czas. Na naszą prośbę Andre Engels zmodyfikował wersję bota używaną przez Gerarda tak, aby nie dodawał nam linków do ru. Dlatego tylko bot Gerarda powinien dodawać u nas interwiki. Wszystkie boty działające na standardowej konfiguracji psują ten układ. Equadus zablokował tamtego bota po konsultacji ze mną. // tsca [re] 20:51, 6 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

afoot

Dzięki za uwagę. Będę bardziej myślał, przy dodawaniu znaczeń. --Kifrylof 11:35, 12 maj 2007 (CEST)Odpowiedz


Z Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł - ilustrowanie Wikisłownika: Jak ilustrować? Przede wszystkim jednolicie. Niemożliwością jest zapewnienie jednego stylu rysowania w obrębie całego Wikisłownika. Dlatego hasła ilustrowane są fotografiami.

No ale przecież co za różnica, czy stare czarno białe ryciny, czy rysunki w svg... na jedno wychodzi, tylko fotografia zapewni jednolitość. Nie znajdziesz takich rycin do 100% haseł, a fotografie owszem (w granicach rozsądku oczywiście). t.

speed

Hi! It seems to me that wikisłownik has been a bit slow lately. Like the pages aren't opening as quick as before. Have you noticed that? Or maybe it's just here in Croatia? :-) F.G. (dyskusja) 22:39, 24 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Oh, OK then, thanks. I think I'll just disable JavaScript when working here then. I hope you don't mind. F.G. (dyskusja) 22:59, 24 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Well, it is a bit faster when I disable JScript in my browser... :-) This has to do something with the new statistics, right? If you think it's important, I'll enable it, nie ma problemu! :) F.G. (dyskusja) 23:17, 24 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

zobteż

Szablon jest fajny, też myślałem o jego stworzeniu, mam tylko jedną wątpliwość: sam proponowałeś (na irc) oddzielanie "zobteżów" od hasła kreską, tą samą, którą usunęliśmy spomiędzy języków. Od tego czasu ja tak robiłem - zob. np. stille. Może więc dodać tę kreskę do szablonu? Albo ustalić jakoś ostatecznie, jak to robimy. Pozdr. // 21:46, 28 maj 2007 (CEST)

Ogniolisek

No dokładnie, kwestia przyzwyczajenia. Wszystkie litery są ciut bardziej płaskie, przynajmniej tak mi się wydaje, i Courier New inaczej się wyświetla (dobrze to widać, jeśli ma się otwarty notatnik obok pola edycji). Więc wszystko powiększyłam, żeby widzieć co piszę, tak mi to przed oczami skacze... Dobrze, że gesty ma identyczne, zaadoptowała zakładki i podoba mi się automatyczne odświeżanie (ach, te ostatnie zmiany ;), ale ja i tak chcę z powrotem! Nie zostawię Ognioliska, mam kilka rozszerzeń, które bardzo lubię i, szczerze, nie mam ochoty rozkminiać wszytkiego od nowa, skoro potencjalnie to wszystko może działać... Tylko dlaczego jestem chyba jedyną osobą, która ma ćć-problem?! <wyje> Trudno, na razie sobie zainstaluję słowniki do Opery. Dziękuję za linka :)

Witaj. Masz coś przeciwko, żebym dodał do Twego powstającego słownika tematycznego szwedzki? Marcowy zając 00:43, 1 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

Już dawno kupiłem sobie słownik polsko-szwedzki, uwielbiam ten język ]:->
Jak na razie mam tylko słownictwo z pierwszej sekcji, sprzętu. Nie wiem, jak będzie z innymi.
Przy pomocy tego i tego można by spróbować dodać też hiszpański i francuski. Marcowy zając 00:47, 1 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

Rozumiem. Marcowy zając 01:09, 1 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

CS

Hey. Może Ci pomóc z tym usuwaniem stron po ConversionScripcie? Podaj tylko skąd bierzesz te strony do zdeletowania... > Antares < > info < 16:00, 1 cze 2007 (CEST)Odpowiedz