Wikisłownikarz:Derbeth

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

"Anyway, I know only one programming language worse than C and that is Javascript."

Robert Cailliau, współtwórca World Wide Web[1]

Derbeth (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA/derbet/ (jak Makbet), ewentualnie /derbetx/ a. bardziej międzynarodowo /dɛɹbɛθ/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna, rodzaj męski

(1.1) użytkownik z Krakowa; zob. też Wikipedysta:Derbeth w Wikipedii
odmiana:
lp Derbeth, ~a, ~owi, ~a, ~em, Derbecie, Derbecie; blm; (anal. do Makbet)
przykłady:
(1.1) Derbeth zarejestrował się na Wikisłowniku dopiero 17 maja 2006 (=dwa tysiące szóstego) roku .
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
 ? niem. derb „mocny, twardy"/"dosadny, grubiański, ordynarny”; źródłosłów dla Derbeth Grange
uwagi:
tłumaczenia:

O mnie[edytuj]

Wieża Babel
pl Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
dsb-1 Toś ten wužywaŕ ma zakładne znajobnosći dolnoserbšćiny.

Na słownik trafiłem dość późno, ostatecznie dałem się namówić Pietrasowi. Moje pierwsze hasło to kruk.

Od 2 sierpnia 2006 jestem jednym z administratorów (sysopów) Wikisłownika.

Planuję popracować trochę nad niemieckimi hasłami, ponieważ aktualnie poduczam się samodzielnie niemieckiego i myślę, że praca nad Wikisłownikiem może mi pomóc.

Linki dla innych[edytuj]

Linki dla mnie[edytuj]

Prywatne[edytuj]

Na skróty[edytuj]

W Internecie[edytuj]

TODO[edytuj]

Porzucone[edytuj]

  • sformalizować jakoś źródła dla etymologii, źródła dla znaczeń?
  • dodać wzmiankę o podawaniu źródeł cytatów w przykładach oraz etymologii w WS:ZTH
  • wyczyścić Specjalna:Pliki, bo dużo plików nie ma licencji i może być to fair use z en.wiki chyba jest ok
  • Mnóstwo wiarygodnego IPA dla polskich słów
  • Znaleźć kogoś z botem, żeby zmienił zmienić w końcu chiński (klasyczny) na chiński (tradycyjny) (a może chiński (pismo tradycyjne)?)

Do wyklarowania[edytuj]

  1. zwrócić uwagę, że w podpisach grafik nie pogrubiamy słowa opisywanego
  2. szerokość grafik - może w końcu usunąć z zasad szerokość 200px? A może jednak zostawić, bo te standardowe miniaturki są naprawdę małe? Słownik ma dobrze wyglądać dla niezalogowanych użytkowników, oni nie mogą zmienić szerokości obrazków.
    czym jest język staropolski?już załatwione przez Youandme
  3. związki frazeologiczne - czy dla języków obcych podawać tłumaczenie po strzałce i z kursywą czy bez?
  4. nie podajemy rodzaju w pokrewnych, bo to nie tłumaczenia
  5. czy rel. szt. poet. oddzielamy przecinkami czy nie?

Licencjonowanie[edytuj]

Cc-white.svg Cc-by new white.svg Cc-sa white.svg

Wszystkie moje edycje na Wikisłowniku począwszy od zarejestrowania się na serwisie udostępniam na licencjach: Creative Commons Uznanie Autorstwa-Na tych samych warunkach 1.0, 2.0, 2.5 i 3.0 oraz GFDL w wersji 1.2 lub nowszej.

PD-icon.svg

Do wszystkich moich edycji oznaczonych jako drobne (o ile w opisie zmian nie wyraziłem innej woli) nie roszczę sobie praw autorskich – należy je traktować jako będące public domain.