pobyt: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał cs:pobyt |
|||
Linia 48: | Linia 48: | ||
* szwedzki: (1.1) [[vistelse]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[vistelse]] {{w}} |
||
* włoski: (1.1) [[permanenza]] |
* włoski: (1.1) [[permanenza]] |
||
{{tłumaczenia}} |
|||
* litewski: (1.1) [[pabuvimas]]; (1.2) [[pasilikimas]]; (1.3) [[viešnagė]]; |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Wersja z 12:38, 26 lut 2015
pobyt (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) przebywanie w jakimś miejscu, pozostawanie gdzieś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pobyt pobyty dopełniacz pobytu pobytów celownik pobytowi pobytom biernik pobyt pobyty narzędnik pobytem pobytami miejscownik pobycie pobytach wołacz pobycie pobyty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sojourn
- arabski: (1.1) إقامة
- czeski: (1.1) pobyt
- francuski: (1.1) séjour
- hiszpański: (1.1) permanencia, estancia
- szwedzki: (1.1) vistelse w
- włoski: (1.1) permanenza
- tłumaczenia:
- litewski: (1.1) pabuvimas; (1.2) pasilikimas; (1.3) viešnagė;
- źródła:
pobyt (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) pobyt
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pobyt pobyty dopełniacz pobytu pobytů celownik pobytu pobytům biernik pobyt pobyty wołacz pobyte pobyty miejscownik pobytě / pobytu pobytech narzędnik pobytem pobyty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: