el pan de cada día: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał en:pan de cada día |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[el|La]] [[lucha]] [[contra]] [[el]] [[consumo]] [[de]] [[droga]]s [[ser|es]] [[el]] |
: (1.1) ''[[el|La]] [[lucha]] [[contra]] [[el]] [[consumo]] [[de]] [[droga]]s [[ser|es]] [[el]] [[pan de cada día|pan]] [[nuestro]] [[pan de cada día|de cada día]].'' → [[walka|Walka]] [[z]] [[zażywanie]]m [[narkotyk]]ów [[to]] [[nasz]] '''[[chleb powszedni]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 22:57, 10 lip 2013
pan de cada día (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['pan.de.'ka.ða.'ði.a]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego
- (1.1) chleb powszedni
- przykłady:
- (1.1) La lucha contra el consumo de drogas es el pan nuestro de cada día. → Walka z zażywaniem narkotyków to nasz chleb powszedni.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: