hospital: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) [[szpital]]
: (1.1) [[szpital]]
''rzeczownik''
: (2.1) {{przest}} [[gościnny]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} hospital, {{lm}} hospitals
: (1.1) {{lp}} hospital, {{lm}} hospitals
Linia 16: Linia 18:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (2.1) [[hospitable]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (2.1) [[inhospitable]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[hospitable]]
: {{przym}} [[hospitable]], [[inhospitable]]
: {{rzecz}} [[hospitality]], [[hospitalization]], [[hospitalisation]]
: {{rzecz}} [[hospitality]], [[hospitalization]], [[hospitalisation]], [[inhospitality]]
: {{czas}} [[hospitalise]], [[hospitalize]]
: {{czas}} [[hospitalise]], [[hospitalize]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 00:34, 28 lut 2013

hospital (język angielski)

a hospital (1.1) room
wymowa:
IPA/ˈhɒspɪtl/
wymowa amerykańska?/i
wymowa brytyjska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szpital

rzeczownik

(2.1) przest. gościnny
odmiana:
(1.1) lp hospital, lm hospitals
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) hospitable
antonimy:
(2.1) inhospitable
wyrazy pokrewne:
przym. hospitable, inhospitable
rzecz. hospitality, hospitalization, hospitalisation, inhospitality
czas. hospitalise, hospitalize
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hospital (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szpital
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hospital (język duński)

en stue et hospital (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szpital
odmiana:
(1.1) et hospital, hospitalet, hospitaler, hospitalerne
przykłady:
(1.1) I dag foregår de fleste fødsler et hospital.Dzisiaj większość porodów odbywa się w szpitalu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) at ligge / være / blive indlagt et hospital
synonimy:
(1.1) sygehus
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. hopitale
uwagi:
źródła:

hospital (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) szpital
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. hospitalo
przym. hospitala
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hospital (język hiszpański)

wymowa:
IPA[os.pi.'tal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szpital
odmiana:
(1.1) lp hospital, lm hospitales
przykłady:
(1.1) ¿Cuál es el número de teléfono del hospital?Jaki jest numer telefonu do szpitala?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) clínica, sanatorio, policlínica, manicomio
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. hospitalizar
przym. hospitalario
rzecz. hospitalerom, hospitalera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. hospitālis
uwagi:
źródła:

hospital (język portugalski)

wymowa:
IPA[oʃpi'tal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szpital
odmiana:
(1.1) lp hospital; lm hospitais
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: