тя: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał fj:тя |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek osobowy |
''zaimek osobowy'' |
||
: (1.1) [[ona]] |
: (1.1) [[ona]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[тя|Тя]] [[съм|е]] [[изключително]] [[хубав|хубава]] [[жена]]'' → [[ona|Ona]] [[być|jest]] [[wyjątkowo]] [[piękny|piękną]] [[kobieta|kobietą]]. |
: (1.1) ''[[тя|Тя]] [[съм|е]] [[изключително]] [[хубав|хубава]] [[жена]]'' → [[ona|Ona]] [[być|jest]] [[wyjątkowo]] [[piękny|piękną]] [[kobieta|kobietą]]. |
||
: (1.1) ''Иван [[тя|й]] [[дам|даде]] [[един|една]] [[книга]].'' → Iwan [[dać|dał]] [[ona|jej]] [[książkę]]. |
: (1.1) ''[[Иван]] [[тя|й]] [[дам|даде]] [[един|една]] [[книга]].'' → [[Iwan]] [[dać|dał]] [[ona|jej]] [[książka|książkę]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{zoblistę| |
{{uwagi}} {{zoblistę|той|то|ние|вие|те}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:10, 16 gru 2011
тя (język bułgarski)
- transliteracja:
- tja
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ona
- odmiana:
- (1) тя, celownik на нея, forma krótka й, biernik нея, forma krótka я
- przykłady:
- (1.1) Тя е изключително хубава жена → Ona jest wyjątkowo piękną kobietą.
- (1.1) Иван й даде една книга. → Iwan dał jej książkę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: